Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lutter de façon passive
Lutter ouvertement
Plan d'action pour lutter contre la désertification
Produit utilisé pour lutter contre la vermine
Programme Daphné
Programme Daphné II
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme

Vertaling van "prévenir et lutter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice


plateforme européenne afin de renforcer la coopération dans la lutte contre le travail non déclaré | plateforme européenne dans l'objectif de renforcer la coopération visant à prévenir et à décourager le travail non déclaré | plateforme européenne visant à lutter contre le travail non déclaré

European Platform to enhance cooperation in tackling undeclared work | European Platform to enhance cooperation in the prevention and deterrence of undeclared work | Platform


Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]

United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]

The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]


Sondage de 1991 sur les initiatives pour prévenir les blessures accidentelles au foyer chez les personnes âgées [ Sondage sur les initiatives pour prévenir les blessures accidentelles au foyer chez les personnes âgées ]

1991 Survey of Initiatives to Prevent Accidental Physical Injury to Seniors at Home [ Survey of Initiatives to Prevent Accidental Physical Injury to Seniors at Home ]


produit utilisé pour lutter contre la vermine

product to control vermin






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de prévenir et lutter contre la criminalité, il est nécessaire d'évaluer l'efficacité des instruments adoptés et d'en proposer d'autres qui répondraient aux besoins et aux défis posés par les agissements criminels.

To prevent and combat crime, it is necessary to evaluate the effectiveness of the instruments adopted and propose others that would meet the needs and challenges posed by criminal activities.


Le financement est destiné à la formation et au renforcement des capacités, à l’échange des bonnes pratiques pour prévenir et lutter contre le racisme et la xénophobie, au renforcement des réponses pénales au crime et au discours haineux et au renforcement des capacités ainsi qu’au soutien des victimes.

The funding is for training and capacity building, exchange of best practice to prevent and combat racism and xenophobia, strengthening criminal responses to hate crime and hate speech, and empowering and supporting victims.


Le colloque a défini des actions clés pour prévenir et lutter contre la haine antisémite et islamophobe, telles que la nomination de deux coordinateurs — l’un pour combattre l’antisémitisme et l’autre pour combattre l’islamophobie — afin de coordonner et renforcer les réponses politiques à ces menaces

The colloquium identified key actions to prevent and combat Antisemitic and anti-Muslim hatred, including the appointment of two coordinators — one to combat Antisemitism and one to combat anti-Muslim hatred — to coordinate and strengthen policy responses to address these threats.


C’est pourquoi le Conseil recevra le soutien de la Commission pour toutes les initiatives visant à lutter contre le terrorisme et à le prévenir; nous voulons prévenir et lutter contre le terrorisme qui, disons-le, est lié à la piraterie.

That is why the Council will receive support from the Commission on all initiatives to combat terrorism and also to prevent it; we want to prevent and to combat terrorism, let us say, that is linked to piracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous parvenons ainsi à améliorer la coopération policière en Europe - ce qui est l'objectif de ces deux mesures - et à apporter ainsi plus de sécurité à nos citoyens, nous devons également garantir une protection maximale des données dans l'Union européenne, ainsi que prévenir et lutter efficacement contre toute mauvaise utilisation des données transmises entre États membres.

If we manage to improve police cooperation in Europe as these two measures are designed to do, thereby creating more security for our citizens, we must also ensure that data protection is given a high profile in the European Union and that the abuse of data transmitted between Member States is prevented and effectively combated.


122. constate également que le NSTI ne saurait prévenir ni lutter efficacement contre la fraude commise à l'aide déclarations douanières falsifiées, et que seuls des contrôles physiques permettront de détecter ce type de fraude; se félicite que, en simplifiant les tâches administratives des agents douaniers, le NSTI peut contribuer à libérer des ressources humaines pour lutter contre cette forme de fraude; demande aux États membres d'utiliser les ressources ainsi dégagées pour effectuer des ...[+++]

122. Further notes that NCTS cannot directly prevent or combat fraud committed using false customs declarations, which can only be detected by physical checks; welcomes the fact that NCTS, by simplifying the administrative tasks of customs workers, can help free up human resources to combat this type of fraud; calls on the Member States to make use of the resources thus released for effective and comprehensive physical checks;


- Enfin, la proposition tendant à conférer à l'Agence les compétences nécessaires pour prévenir et lutter contre la pollution provoquée par les navires n'est pas sans laisser de nombreuses questions en suspens, ce qui s'explique notamment par l'imprécision du libellé de la proposition et l'absence d'éléments d'information sur les modalités de l'utilisation des moyens qui seront mis à la disposition de l'Agence pour lutter contre la pollution.

- Finally, the proposal for granting the agency responsibility for prevention and combating of pollution from ships leaves many questions hanging. This is partly due to a lack of clarity in the proposal's wording and a lack of detail with regard to the manner in which use will be made of the means made available to the agency for combating pollution.


Il comprend toute une série de mesures novatrices pour prévenir et lutter efficacement contre les marées noires: un service européen de garde-côtes, un fonds d’indemnisation des victimes, une mise à disposition de ports de refuge pour accueillir les navires en "détresse".

It includes a whole series of innovative measures to prevent oil slicks and effectively combat them: a European coastguard service, a victim compensation fund and ports of refuge made available for welcoming ships ‘in distress’.


La priorité 2 (égalité des chances pour tous et insertion sociale) et les priorités 4 (promotion de la compétitivité des entreprises) et 3 (apprentissage tout au long de la vie) affichent, avec un taux d'engagement de l'enveloppe indicative se situant, fin 2002, à 87 % pour la première et à 95 % pour les deux autres, de meilleurs résultats que la priorité 1 (développement de politiques actives sur le marché du travail pour prévenir et lutter contre le chômage de longue durée) avec 73 % et la priorité 5 (promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes sur le marché du travail) avec 51 %.

Priority 2 (equal opportunities for all and social inclusion), 4 (promoting business competitiveness) and Priority 3 (lifelong learning), with respectively 87% and 95% of the indicative allocation at the end of 2002 committed, are performing better than Priority 1 (developing active labour market policies to prevent and combat long-term unemployment) with 73% and Priority 5 (promoting gender equality in the labour market) with 51% of the indicative allocation at the end of 2002 committed.


Europol, doté de la personnalité juridique, a pour mission d’améliorer l’efficacité et la coopération des services compétents des États membres afin de prévenir et lutter efficacement contre la criminalité organisée internationale.

The objective of Europol is to improve the effectiveness of, and cooperation between, the competent authorities in Member States in preventing and combating international organised crime.




Anderen hebben gezocht naar : lutter de façon passive     lutter ouvertement     programme daphné     programme daphné ii     prévenir et lutter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévenir et lutter ->

Date index: 2021-10-12
w