On avait proposé que des garanties de prêt soient offertes parce qu'on croyait justement qu'on serait placé, à un moment donné, dans la situation qui prévaut depuis un bon moment et où la pression financière sur les compagnies serait d'une telle force qu'elle les forcerait à accepter un règlement léonin, c'est-à-dire un règlement qui ne soit vraiment pas à l'avantage des deux parties.
We had proposed that loan guarantees be offered because we believed, in fact, that at some time or other, we would find ourselves in the situation which has now been prevailing for quite a while, whereby financial pressure on companies would be so severe that they would be forced to accept a bad settlement, one that would not be good for either party.