Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun paiera son écot
Chacun son écot
Maladie de haute prévalence
Maladie à haute prévalence
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Prévalence au cours d'une période donnée
Prévalence de période
Prévalence instantanée
Prévalence ponctuelle
Prévalence relative
Prévalence à un moment donné
Rapport de prévalences
Réaction dépressive
Réactionnelle
Taux de prévalence
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «prévalent dans chacun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prévalence relative | Rapport de prévalences | taux de prévalence

Prevalence rate | Prevalence ratio


prévalence à un moment donné | prévalence ponctuelle | prévalence instantanée

point prevalence | prevalence at a point in time


prévalence à un moment donné [ prévalence instantanée | prévalence ponctuelle ]

point prevalence [ prevalence at a point in time ]


tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]




maladie à haute prévalence | maladie de haute prévalence

disease of high prevalence | highly prevalent disease


Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


prévalence au cours d'une période donnée | prévalence de période

period prevalence


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une di ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le fournisseur d'itinérance se prévalant du présent article notifie sa propre déclaration et les éventuels accords bilatéraux ou multilatéraux applicables à l'Office de l'ORECE conformément au point a) du premier alinéa et, de ce fait, entrent dans le champ d'application du présent paragraphe, le fournisseur d'itinérance qui procède à la notification et les éventuels partenaires contractuels au sens du point b) sont tenus chacun de respecter leurs ...[+++]

Where the roaming provider availing of this Article notifies its own declaration and any relevant bilateral or multilateral roaming agreements to the BEREC Office pursuant to point (a) of the first subparagraph and thereby falls under this paragraph, the notifying roaming provider and any contractual partners within the meaning of point (b) shall each be bound to comply with their respective undertakings in accordance with points (c), (d) and (e) of the first subparagraph, including any alternative undertaking to that provided for in point (d) of that subparagraph, until at least 1 July 2018.


8. Les fournisseurs de services d’itinérance négocient de bonne foi les modalités d'établissement d’accords bilatéraux ou multilatéraux d’itinérance à des conditions équitables et raisonnables au regard de l’objectif poursuivi, à savoir que ces accords avec d'autres fournisseurs d'itinérance permettent l'extension virtuelle de la couverture du réseau d'origine et la fourniture durable, par chacun des fournisseurs d'itinérance se prévalant du présent article, de services d’itinérance au détail réglementés au même tarif que leurs servic ...[+++]

8. Roaming providers shall negotiate in good faith the arrangements towards establishing bilateral or multilateral roaming agreements, on fair and reasonable terms having regard to the objective that such agreements with other roaming providers should allow the virtual extension of the home network coverage and the sustainable provision by each of the roaming providers availing of this Article of regulated retail roaming services at the same price level as their respective domestic mobile communications services.


Si un fournisseur d'itinérance se prévalant du présent article notifie sa propre déclaration et les éventuels accords bilatéraux ou multilatéraux d'itinérance à l'Office de l'ORECE conformément au point a) du premier alinéa et, de ce fait, entre dans le champ d'application du présent paragraphe, le fournisseur d'itinérance qui procède à la notification et les éventuels partenaires contractuels au sens du point b) sont tenus chacun de respecter les en ...[+++]

Where a roaming provider availing of this Article notifies its own declaration and any relevant bilateral or multilateral roaming agreements to the BEREC Office pursuant to point (a) of the first subparagraph and thereby falls under this paragraph, the notifying roaming provider and any contractual partners within the meaning of point (b) shall each be bound to comply with their respective undertakings to comply with the conditions of paragraph 1(a), until at least 1 July 2018.


43. soutient que la viabilité du secteur à long terme dont il est question plus haut, l'adoption de l'approche écosystémique, l'application du principe de précaution et la sélection d'engins adaptés ne seront possibles que dans le contexte d'une politique de la pêche décentralisée dans le cadre de laquelle les décisions sont prises en fonction des conditions les plus adaptées aux situations qui prévalent dans chacun des domaines de pêche et chacune des régions maritimes;

43. Maintains that the abovementioned long-term sustainability of the sector, the adoption of the ecosystem approach, the application of the precautionary principle and the selection of appropriate gears will only come about within the context of a decentralised fisheries policy, with decisions being taken on the basis of what is most appropriate to the situations in individual fisheries and maritime regions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. soutient que la viabilité du secteur à long terme dont il est question plus haut, l'adoption de l'approche écosystémique, l'application du principe de précaution et la sélection d'engins adaptés ne seront possibles que dans le contexte d'une politique de la pêche décentralisée dans le cadre de laquelle les décisions sont prises en fonction des conditions les plus adaptées aux situations qui prévalent dans chacun des domaines de pêche et chacune des régions maritimes;

42. Maintains that the abovementioned long-term sustainability of the sector, the adoption of the ecosystem approach, the application of the precautionary principle and the selection of appropriate gears will only come about within the context of a decentralised fisheries policy, with decisions being taken on the basis of what is most appropriate to the situations in individual fisheries and maritime regions;


43. soutient que la viabilité du secteur à long terme dont il est question plus haut, l'adoption de l'approche écosystémique, l'application du principe de précaution et la sélection d'engins adaptés ne seront possibles que dans le contexte d'une politique de la pêche décentralisée dans le cadre de laquelle les décisions sont prises en fonction des conditions les plus adaptées aux situations qui prévalent dans chacun des domaines de pêche et chacune des régions maritimes;

43. Maintains that the abovementioned long-term sustainability of the sector, the adoption of the ecosystem approach, the application of the precautionary principle and the selection of appropriate gears will only come about within the context of a decentralised fisheries policy, with decisions being taken on the basis of what is most appropriate to the situations in individual fisheries and maritime regions;


L’objectif de chacun des accords anticoncurrentiels consistait à augmenter et à stabiliser les prix sur le marché de l’EEE pour les stabilisants étain et l'ESBO/les esters à un niveau plus élevé que celui prévalant dans des conditions normales de concurrence et à poursuivre cet objectif par la répartition de la clientèle et des volumes de ventes pour ces produits.

The objective of both of the anti-competitive arrangements was to increase and maintain prices in the EEA for tin stabilisers and ESBO/esters above normal competitive levels and to sustain this objective through customer and sales volume allocation in these products.


Autrement dit, si chacune des maladies rares se caractérise par une faible prévalence, elles concernent néanmoins entre 27 et 36 millions de personnes au total dans l'Union.

In other words, although rare diseases are characterised by low prevalence for each of them, the total number of people affected by rare diseases in the EU is between 27 and 36 million.


Cela étant dit, nous avons conscience des situations différentes qui prévalent dans chacun des États membres.

Having said that, we recognise the different situations in each Member State.


Il faut néanmoins reconnaître que la comparaison des résultats (benchmarking) est une technique à développer et à appliquer avec prudence, étant donné qu'elle repose sur la comparaison de pratiques, de scénarios et de résultats entre agents économiques de nature comparable. C'est la raison pour laquelle les résultats de l'exercice ne peuvent être utilisés directement pour concevoir des mesures pratiques sans tenir compte des réalités socio-économiques qui prévalent dans chacun des États membres.

Nonetheless, it must be acknowledged that the comparison of results (benchmarking) is a technique which needs to be developed and applied with prudence, since it is based on the comparison of practices, scenarios and results between economic agents of a similar nature; for that reason the results of such a comparison cannot be used immediately in the design of concrete measures without taking into account the real socio-economic situation prevailing in each Member State.


w