Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Allégation mensongère
Allégations mensongères
Déclaration mensongère
Escroquerie
Fausse représentation
Faux prétexte
Faux semblant
Faux-semblant
Fraude
Hochet politique
Manoeuvres frauduleuses
Moyens frauduleux
Pas de prétexte pour
Pretexte fallacieux
Présentation mensongère
Prétexte pour
Prétexte à tirades politiques
Prétextes fallacieux
Sous de fausses représentations
Sous de faux prétextes
Tromperie

Vertaling van "prétextes ne puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


faux semblant [ faux prétexte | faux-semblant | pretexte fallacieux | allégation mensongère ]

false pretence [ false pretense ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport






allégations mensongères | manoeuvres frauduleuses | moyens frauduleux | prétextes fallacieux

false pretenses


hochet politique | prétexte à tirades politiques

political football


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants


escroquerie | tromperie | fraude | déclaration mensongère | présentation mensongère | fausse représentation | sous de faux prétextes | sous de fausses représentations

false pretences | false pretenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'y a aucune raison, sous prétexte de la courte durée du forfait ou du fait que l'organisateur ne propose de tels voyages que "de manière occasionnelle", de faire courir un risque aux consommateurs sans qu'ils puissent se prévaloir des protections prévues par la directive.

There is no rationale for placing consumers at risk and without the benefit of the remedies available under the Directive simply because of the short duration of the package or because the organiser only sells such holidays ‘occasionally’.


Nous devons donc, lorsque nous cherchons à adopter des normes mondiales communes, veiller à être en mesure d'aider les producteurs des pays les plus pauvres à adopter ces normes, de façon à ce qu'elles ne puissent pas nous servir de prétexte pour les exclure des marchés mondiaux.

Therefore, as we seek to adopt common global standards, let us make sure that we are also in a position to help producers from poorer countries to adopt those standards as well, so that we are not using these standards as an excuse to shut them out from world markets.


Le ministre du Travail va-t-il arrêter de se cacher derrière des prétextes et prendre les moyens pour que les salariés québécois régis par le Code canadien du travail puissent avoir le droit de travailler en français comme tous les autres salariés au Québec?

Will the Minister of Labour stop making excuses and do something to give Quebec workers governed by the Canada Labour Code the right to work in French like all other workers in Quebec?


Avec Cuba et quelques autres pays, elle fait partie des derniers régimes communistes de terreur sur Terre, et nous devrions déployer tous les moyens de pression pacifiques - qu’ils soient politiques ou économiques - en vue de renverser la dynastie communiste et son système répressif, afin de libérer les militants pour la liberté et les résistants, qui sont plus de 200 000, pour que ces personnes - qui ne veulent rien de plus que pratiquer une religion ou exprimer leurs opinions librement - puissent jouir de la liberté de conscience, ainsi que de remettre en liberté les personnes provenant du Japon, de la Corée du Sud et de nombreux autres pays qui, ...[+++]

Along with Cuba and a few others, it is among the last Communist terror regimes on earth, and we should deploy all peaceful means of exerting pressure – whether political or economic – in working towards the overthrow of this Communist dynasty and its repressive system, towards the release of the campaigners for freedom and resistance fighters in it, of whom there are over 200 000, for these people – who want nothing more than to practice a religion or to express their opinions freely – to be able to enjoy freedom of conscience, and the setting at liberty of those persons from Japan, South Korea and many other countries, who, on the flimsiest of pretexts, have bee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également demandé que les individus qui présentent un risque de sécurité et que les réfugiés venus ici sous de faux prétextes ne puissent entrer au Canada.

We have also asked that those individuals who are a security risk and those refugees coming here under false pretenses be prevented from entering into Canada.


En essayant de créer ce type d'exception sous prétexte de protéger la liberté d'expression, la cour permet que des enfants puissent être victimes d'abus.

In trying to create these kinds of exceptions, ostensibly to protect free speech, what the court does is it opens the door to the abuse of children.


Il faut éviter que les Etats membres et leur administration puissent prétexter des difficultés majeures, d'une définition trop vague pour "couvrir" des carences administratives et faire obstacle à la transparence, à la clarté, à la rapidité et à la simplification des procédures.

Member States and their authorities must not be allowed to use the pretext of major difficulties, the definition of which is too vague, in order to ‘cover up’ administrative failings and hinder the introduction of transparent, clear, swift and simplified procedures.


Ce qui cadre parfaitement avec cette position, c’est l’attitude consistant à soutenir totalement les États-Unis dans la nouvelle guerre impérialiste en Afghanistan, et, de manière plus générale, en Eurasie, en prétextant de lutter contre le terrorisme international qui, tel un deus ex machina, vient aujourd’hui fournir, après la dissolution de l’URSS et du Pacte de Varsovie, l’alibi, l’"adversaire tant attendu" aux impérialistes, pour qu’ils puissent justifier la course aux armements, la limitation des droits de nos peuples, la fortif ...[+++]

This position marries perfectly with its wholehearted support for the USA in the new imperialist war in Afghanistan and Eurasia in general, fronted by the coalition against international terrorism which has come along, like manna from heaven now that the USSR and the Warsaw Pact have broken up, to give the imperialists an alibi, a modern day "red under the bed" to justify intense arming, curtailing the rights of our people, fortifying their system every which way and any type of intervention – military or otherwise – anywhere in the world.


Nous ne devrions pas non plus rester passifs en invoquant le prétexte d'un multiculturalisme affable. [.] Nous devons constamment supposer que les comportements humains et les valeurs culturelles, quelque insensés et destructeurs qu'ils puissent nous paraître à travers notre optique personnelle et culturelle, ont une signification et une fonction pour ceux qui les adoptent.

Nor can we remain passive, in the name of some bland version of multiculturalism.We must always work with the assumption that human behaviours and cultural values, however senseless or destructive they may look to us from our particular personal and cultural standpoints, have meaning and fulfil a function for those who practice them.


Le gouvernement ne devrait pas prendre pour prétexte les avis soumis par des juristes à la retraite qui, tout bien intentionnés qu'ils puissent être, ont sans doute reçu un mandat inexact et incomplet du ministère de la Justice.

The government should not hide behind legal opinions submitted by retired jurists who, though well-intended no doubt, I would suggest have been given an incomplete and inaccurate term of reference by the Department of Justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétextes ne puissent ->

Date index: 2023-11-02
w