Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation mensongère
Allégations mensongères
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Déclaration mensongère
Escroquerie
Fausse représentation
Faux prétexte
Faux semblant
Faux-semblant
Fraude
Hochet politique
Informations qui pourraient influer sur les prix
Manoeuvres frauduleuses
Moyens frauduleux
Pas de prétexte pour
Pretexte fallacieux
Présentation mensongère
Prétexte pour
Prétexte à tirades politiques
Prétextes fallacieux
Sous de fausses représentations
Sous de faux prétextes
Tromperie

Vertaling van "prétexte qu’ils pourraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


faux semblant [ faux prétexte | faux-semblant | pretexte fallacieux | allégation mensongère ]

false pretence [ false pretense ]






allégations mensongères | manoeuvres frauduleuses | moyens frauduleux | prétextes fallacieux

false pretenses


hochet politique | prétexte à tirades politiques

political football


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


Comment les ISC pourraient participer au contrôle des accords internationaux en matière d'environnement

How SAIs may co-operate on the Audit of International Environmental Accords


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development


escroquerie | tromperie | fraude | déclaration mensongère | présentation mensongère | fausse représentation | sous de faux prétextes | sous de fausses représentations

false pretences | false pretenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[ .] en autorisant la communication de renseignements personnels sans le consentement de l’intéressé pour prévenir la fraude, on risque d’ouvrir la porte à des communications de masse et au partage systématique de renseignements personnels entre les organisations sous le prétexte qu’ils pourraient être utiles pour prévenir la fraude.

Allowing such disclosures to prevent potential fraud may open the door to widespread disclosures and routine sharing of personal information among organizations on the grounds that this information might be useful to prevent future fraud.


[ .] en autorisant la communication de renseignements personnels sans le consentement de l’intéressé pour prévenir la fraude [ comme le prévoient les alinéas 7(3)d.1) et 7(3)d.2) ] , on risque d’ouvrir la porte à des communications de masse et au partage systématique de renseignements personnels entre les organisations sous le prétexte qu’ils pourraient être utiles pour prévenir la fraude.

Allowing such disclosures to prevent potential fraud [ as provided for in clauses 7(3)(a.1) and 7(3)(a.2) ] may open the door to widespread disclosures and routine sharing of personal information among organizations on the grounds that this information might be useful to prevent future fraud.


Cependant, le député d'en face croit-il vraiment qu'on devrait empêcher une intervention militaire comprenant des frappes aériennes sous prétexte qu'elles pourraient aider l'État islamique en Irak et au Levant à recruter plus de gens?

However, does the member opposite really think that military action, including air strikes, should be withheld because they might generate more recruits for the Islamic State of Iraq and the Levant?


Ainsi, nous savons que l'accès à l'enseignement est un droit de l'enfant, un droit individuel. Toutefois, quand on considère la chose sous l'angle de la collectivité, on se rend compte que notre système scolaire ne permet pas aux jeunes qui peuvent avoir connu la violence ou qui travaillent dans le commerce du sexe d'accéder à l'école sous prétexte qu'ils pourraient s'en prendre à d'autres enfants.

For instance, we know that access to education is a right of children, it is an individual right; collectively, though, our school systems do not provide access to young people who have perhaps experienced violence or who are working in the sex trade, who may be looking after other children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais lancer un appel: le retour des frontières ne devrait être utilisé sous aucun prétexte comme un outil politique ou comme une tentative de répondre de manière populiste à des problèmes qui pourraient être bien réels.

I would like to make an appeal: under no circumstances should a return to borders in Europe become a political tool or an attempt at a populist response to what may perhaps even be real problems.


Je crains que ce lourd bilan ne devienne un prétexte pour une restriction de l'activité politique. En effet, le gouvernement a déjà annoncé que les partis politiques ne pourraient plus tenir de meetings que dans des parcs et terrains publics sécurisés et ne pourraient plus organiser de défilés.

I fear that these could become a pretext for restricting political activity, because already there has been an announcement by the Government that political parties will only be allowed to hold meetings in well-secured parks and public grounds rather than organise processions. One could see how that might be made a pretext.


Il a signalé que même si la majorité des gouvernements sont très sceptiques et méfiants face à ces organismes « indépendants », sous prétexte qu’ils pourraient amoindrir le pouvoir unilatéral des gouvernements, un organisme de surveillance autonome doit être vu comme une solution parmi d’autres pour accroître la participation du public, la transparence, la responsabilité à l’égard du public et la confiance de la population.

He points out that even though most governments are very sceptical and leery of these “arm’s-length” agencies because they have the potential to “deplete the unilateral power of governments,” “an independent oversight body should be seen as one option in a range of possibilities, to enhance public participation, transparency, public accountability, and public confidence”.


7. Le Livre vert ne contient pas de données qui pourraient justifier la nécessité d’introduire les frais de dossier, sous prétexte que certains pays les ont déjà instaurés.

7. The Green Paper does not contain sufficient data to justify the need to introduce filing fees; the fact that some countries have them already is not sufficient reason.


Naturellement, ces faits positifs ne peuvent pas avoir d'effets négatifs sur les programmes nationaux consacrés à la jeunesse dans les États membres. Ceux-ci pourraient peut-être utiliser le succès du programme Jeunesse comme prétexte pour réduire leurs propres moyens.

Good news like this should not, of course, have a detrimental effect on the Member States' national youth programmes, which could perhaps take the Youth programme's success as a pretext for cutting back on their own resources.


D'autres pourraient s'en inspirer. Il n'est pas question de développer le monde à la mode allemande, mais simplement d'éviter des dépenses supplémentaires inutiles, qui pourraient être prétexte pour ne pas réaliser les objectifs.

This is not to say that the world should simply adopt the German approach, but rather simply save unnecessary additional expenditure which subsequently leads to excuses that it was not possible to reach the targets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétexte qu’ils pourraient ->

Date index: 2022-02-18
w