Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation mensongère
Allégations mensongères
Auteur de coups bas
Dupeur
Dupeuse
Déclaration mensongère
Déloyal
Déloyale
Escroquerie
Fausse représentation
Faux prétexte
Faux semblant
Faux-semblant
Fraude
Hochet politique
Hypocrite
Malhonnête
Manoeuvres frauduleuses
Moyens frauduleux
Pas de prétexte pour
Pretexte fallacieux
Présentation mensongère
Prétexte pour
Prétexte à tirades politiques
Prétextes fallacieux
Sous de fausses représentations
Sous de faux prétextes
Traître
Traîtresse
Tromperie
Trompeur
Trompeuse

Traduction de «prétexte hypocrite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faux semblant [ faux prétexte | faux-semblant | pretexte fallacieux | allégation mensongère ]

false pretence [ false pretense ]






allégations mensongères | manoeuvres frauduleuses | moyens frauduleux | prétextes fallacieux

false pretenses


hochet politique | prétexte à tirades politiques

political football


auteur de coups bas [ traître | traîtresse | déloyal | déloyale | hypocrite | malhonnête | trompeur | trompeuse | dupeur | dupeuse ]

backstabber [ back-stabber ]




escroquerie | tromperie | fraude | déclaration mensongère | présentation mensongère | fausse représentation | sous de faux prétextes | sous de fausses représentations

false pretences | false pretenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour revenir au concept de la ferme constituée en société, la Commission de l'élevage bovin de l'Alberta ne s'est pas associée au compte du CSRN tout simplement parce que certains de ses membres y ont opposé une résistance sous prétexte qu'ils ne voulaient pas de subventions ce qui est assez hypocrite de leur part lorsque l'on considère l'industrie de l'élevage bovin en Alberta et tout l'appui qu'elle a reçu du gouvernement albertain.

Going back to the concept of a corporate farm, the Alberta Cattle Commission did not go into NISA, simply because of the resistance by some of them, who said, " We want no subsidies," which is rather hypocritical when you look at the cattle industry in Alberta and how the Alberta government has favoured it.


Je refuse de soutenir ce texte hypocrite qui, sous prétexte de condamner les uns, amnistie les autres.

I refuse to support this hypocritical text which, on the pretext of condemning some, pardons the others.


Par conséquent, l'environnement n'est qu'un prétexte hypocrite qui dissimule la libéralisation du secteur de l'énergie et ses conséquences sur les intérêts de la population.

As a result, the environment is a hypocritical pretext concealing the liberalisation of the energy sector and its effects on the people’s interests.


Le livre blanc développe en fait une politique de communication dynamique et active sous le prétexte hypocrite de la liberté d’expression et de la compréhension des politiques appliquées.

The White Paper basically develops a dynamic and active communication policy hypocritically on the pretext of freedom of expression and understanding of its policies which are applied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De son côté, le député prend maintenant la parole pour se présenter comme une victime, en prétextant que j'avais moi-même dit que l'attitude du NPD, qui avait lancé un appel au décorum et à la courtoisie, était à la fois moralisatrice et hypocrite. Voilà qu'il se comporte à présent comme un chiot blessé, comme s'il était lui-même la victime.

And as for him standing and acting as the victim in this, saying that I said the attitude of the NDP, which had asked for decorum and civility, is both sanctimonious and hypocritical, he now is acting like he is the injured puppy, like he is the victim in this.


Sous le prétexte hypocrite d’assurer soi-disant la durabilité des ressources en eau, ceux qui vont payer en réalité, et même payer très cher les conséquences des mesures préconisées, ce sont les consommateurs, principalement les agriculteurs de l’Europe du Sud, puisque tant le rapport que la communication en question de la Commission indiquent que ce sont eux les plus gros consommateurs d’eau, ceux qui payent l’eau en dessous de son "prix réel".

The price – and it is a very high price – of the measures proposed on the hypocritical pretext of supposedly securing the sustainability of water resources, will be paid by the consumer, for which read farmers in southern Europe, given that, as both the Commission communication and the report state, it is they who consume the most water and pay less than the "real cost" for it.


C'est en les amenant, dans le cadre d'un partenariat bien compris, à modifier leur politique interne, et non pas à pousser leurs citoyens à l'immigration, que nous rendons le plus grand service, surtout aux femmes et aux enfants qui sont les premières victimes de certaines cultures et religions, qui, sous le prétexte hypocrite de protection, les privent des droits humains les plus élémentaires.

It is by persuading these countries, within the framework of a clearly defined partnership, to change their internal policies rather than drive their citizens towards immigration that we shall be doing the most good, above all, to women and children who are the main victims of certain cultures and religions which, under the hypocritical pretext of protecting them, deprive them of the most basic human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétexte hypocrite ->

Date index: 2025-06-21
w