Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation mensongère
Allégations mensongères
Avance de ligne
Avancement d'un interligne
Caractère abîmé
Caractère avance ligne
Caractère cogné
Caractère d'interligne
Caractère de changement de ligne
Caractère de la toux
Caractère de nouvelle ligne
Caractère de retour à la ligne
Caractère de saut de ligne
Caractère endommagé
Caractère expansé
Caractère interligne
Caractère large
Caractère élargi
Caractère étendu
Changement de ligne
De caractère contraignant
De caractère impliquant un engagement
De caractère impliquant une obligation
De caractère impératif
De caractère obligatoire
Faux prétexte
Faux semblant
Faux-semblant
Hochet politique
Interligne
Manoeuvres frauduleuses
Moyens frauduleux
NL
Nouvelle ligne
Nouvelle-ligne
Pas de prétexte pour
Pretexte fallacieux
Présentation de ligne
Prétexte pour
Prétexte à tirades politiques
Prétextes fallacieux
Retour à la ligne
SL
Saut de ligne

Vertaling van "prétexte du caractère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faux semblant [ faux prétexte | faux-semblant | pretexte fallacieux | allégation mensongère ]

false pretence [ false pretense ]






allégations mensongères | manoeuvres frauduleuses | moyens frauduleux | prétextes fallacieux

false pretenses


hochet politique | prétexte à tirades politiques

political football


saut de ligne | SL | nouvelle ligne | NL | Nouvelle-ligne | NL | Nouvelle ligne | NL | présentation de ligne | changement de ligne | retour à la ligne | avancement d'un interligne | caractère de nouvelle ligne | caractère d'interligne | caractère interligne | caractère de retour à la ligne | caractère de saut de ligne | caractère de changement de ligne | avance de ligne | caractère avance ligne | interligne

line feed | LF | linefeed | line feed character | new line character | newline character | new line | newline | line break character | line break


caractère élargi | caractère étendu | caractère expansé | caractère large

expanded character | extended character


de caractère obligatoire [ de caractère contraignant | de caractère impératif | de caractère impliquant une obligation | de caractère impliquant un engagement ]

binding character


caractère endommagé [ caractère abîmé | caractère cogné ]

battered type [ batter | bad letter ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les FARC ont probablement pris prétexte du caractère contraignant de cette procédure, qui mobilisait de nombreux guérilleros, pour interdire la présence des chichipatos.

The FARC probably used the restrictive nature of this procedure, which mobilized a great many guerrillas, as a pretext for prohibiting the presence of the chichipatos.


8. est gravement préoccupé par l'absence, dans le protocole d'accord entre le SEAE et la LEA, de toute référence aux normes et valeurs fondamentales européennes et universelles, comme les droits de l'homme, dans la perspective du renforcement prévu de l'échange d'expériences, d'informations et de bonnes pratiques; rappelle le caractère fortement autoritaire de la plupart des pays de la LEA et condamne à nouveau avec force les atteintes répétées et fréquentes aux droits de l'homme et les autres violations commises par certains de ces pays, souvent sous le prétexte trompeur ...[+++]

8. Is deeply concerned about the total lack of reference in the EEAS-LAS MoU to basic European and universal norms and values such as human rights with regard to the planned reinforced exchange of experience, information and best practices; recalls the severely authoritarian nature of most of the LAS countries, and reiterates its strong condemnation of the continued and widespread human rights abuses and other violations committed by a number of those countries, often under the misleading justification of the fight against terrorism;


En fait, le prétexte du caractère non harmonisé de la TVQ et de la TPS cache la véritable raison du refus des conservateurs de compenser le Québec, qui est leur volonté de récupérer la perception des deux taxes qui avait été confiée intégralement à Revenu Québec, en 1992.

The pretext of the QST and GST non-harmonization hides the real reason the Conservatives are refusing to compensate Quebec, which is their intention to take over the collection of both taxes, a task that was given totally to Revenu Québec in 1992.


Quatrièmement, la requérante fait valoir que le Tribunal a, lors de l’analyse juridique de la décision d’appréciation de la Commission du point de vue du mauvais usage du pouvoir discrétionnaire, commis une erreur de droit en omettant d’annuler la décision attaquée de la Commission, alors que celle-ci a, sans motivation, rejeté l’ouverture d’une procédure d’enquête en prétextant la complexité et le caractère disproportionné des ressources nécessaires.

Fourth, the appellant submits that the judgment is wrong in law as regards the legal assessment of the Commission’s appraising decision from the point of view of misuse of powers, in that the Commission’s decision was not annulled even though — without giving reasons — it rejected the initiation of an investigation procedure on the pretext of complexity and disproportionate resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut souligner sans ambiguïté que les compagnies aériennes et les organisateurs de voyage dont ont requiert des paiements compensatoires doivent avoir la possibilité de former un recours contre le responsable proprement dit, par exemple le service de la navigation aérienne, les services au sol, qui, dans de nombreux États membres, se sont jusque-là abstenus de répondre à toute demande d'indemnisation en prétextant le caractère de puissance publique de leur action.

It must be stated quite clearly that the airlines and tour operators concerned which are initially required to pay compensation may on a case-by-case basis have recourse to the bodies actually responsible, for example, air traffic control and ground transport services, which in many Member States have so far not been subject to such claims for compensation owing to the sovereign or state nature of their actions.


8. Exprime par contre des doutes que, sur prétexte du caractère dilatoire d'un recours contre un rejet d'une demande d'asile, le recours n'est plus à caractère suspensif;

8. Expresses concern, on the other hand, over the fact that on the grounds that an appeal against a rejection of an asylum application can be used as a stalling tactic, appeals no longer have suspensive effect;


Comme je le disais, c'est une très bonne idée qui a malheureusement servi de prétexte pour instruire un procès sommaire sur les faits enregistrés à l'occasion des sommets précédents, mais aussi et surtout de cheval de Troie aux spéculations partisanes à caractère résolument national et ce, non seulement par le biais d'amendements exploités à des fins politiques et entachés d'attaques contre le gouvernement italien et son chef, mais aussi en menant une action diffamatoire - on l'a déjà rappelé - à l'encontre des forces de l'ordre itali ...[+++]

A truly appropriate idea, I was saying: it is a pity that it should have become both an excuse for preparing a summary trial of the events at previous Summits, and especially a Trojan horse in its attempts at party political speculation in a decidedly national vein. This has all come about through instrumental amendments, in the form of direct attacks on the Italian Government and its President. Not just this, but it also reiterates a defamatory action, as has already been mentioned, against the Italian forces of law and order, which are accused of serious offences and Gestapo-like behaviour that have never been proved in the numerous in ...[+++]


- (PT) Prenant prétexte de la lutte contre le terrorisme et des dangers inhérents à une plus grande sécurité, on développe et met en place un vaste et complexe mécanisme de limitation des libertés, qui peut mener à la création d’une "forteresse Europe", dans lequel s’inscrit cette initiative et d’autres comme celle concernant le traitement de données à caractère personnel.

– (PT) On the pretext of fighting terrorism and the dangers inherent in deteriorating security, what we are seeing is the development and establishment of a huge, complex mechanism designed to limit freedoms, which could lead to the creation of a ‘fortress Europe’ in which this and other initiatives will be used as the reference point for the processing of personal data.


Le paragraphe 53(1) ne vise pas non plus à faire en sorte que les finances du pays et le ministre des Finances soient soumis à un examen de la part des juges, sous prétexte du caractère apparemment innocent et noble de la tâche consistant à déterminer si la rémunération des juges est satisfaisante.

Section 53(1) is also not intended to put the finances of the country and the Minister of Finance into any inquiry and consideration of judges by pretending an apparent innocence and nobility of studying the adequacy of judicial compensation.


La passivité internationale face aux atteintes aux droits de l'homme ne pourra plus prendre longtemps prétexte du caractère intangible et inviolable de la souveraineté nationale.

International apathy about human rights violations will not be able to hide behind the pretext of immutable, inviolable national sovereignty much longer.


w