Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation mensongère
Déclaration mensongère
Escroquerie
Fausse représentation
Faux prétexte
Faux semblant
Faux-semblant
Fraude
Groupe COMET
Lutter ouvertement
Pas de prétexte pour
Plan d'action pour lutter contre la désertification
Pretexte fallacieux
Présentation mensongère
Prétexte pour
Sous de fausses représentations
Sous de faux prétextes
Stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme
Tromperie

Traduction de «prétexte de lutter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]

United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]


faux semblant [ faux prétexte | faux-semblant | pretexte fallacieux | allégation mensongère ]

false pretence [ false pretense ]


Stratégie de l'UE visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes | Stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre la radicalisation et le recrutement de terroristes

EU Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism | European Union Strategy for Combating Radicalisation and Recruitment to Terrorism


Groupe Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme | groupe COMET | groupe Mesures restrictives en vue de lutter contre le terrorisme

COMET Working Party | CP 931 Working Party | Working Party on restrictive measures to combat terrorism | Working Party on the application of specific measures to combat terrorism


stratégie de l'UE visant à lutter contre le terrorisme | stratégie de l'Union européenne visant à lutter contre le terrorisme

CT Strategy | EU Counter-Terrorism Strategy | EU CT Strategy | European Union Counter-Terrorism Strategy


Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]

The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]






escroquerie | tromperie | fraude | déclaration mensongère | présentation mensongère | fausse représentation | sous de faux prétextes | sous de fausses représentations

false pretences | false pretenses


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’autre part, on permettrait demain aux services des douanes des pays signataires de l’accord de fouiller les téléphones, les ordinateurs potables, les baladeurs, sous le prétexte de lutter contre le piratage, comme SWIFT d’ailleurs qui prétendait lutter contre le terrorisme.

What is more, in future, the customs services in those countries that are signatories to the agreement will seemingly be given permission to search telephones, laptop computers and personal stereos on the pretext of combating piracy, in line with the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT) Agreement, which was meant to combat terrorism.


Il n'est pas acceptable que ceux qui ont le monopole de la puissance militaire s'arrogent le droit de bombarder des populations civiles sous prétexte de «lutter contre le terrorisme».

It is not acceptable for those with a monopoly on military might to take it upon themselves to bomb civil populations under the pretence of fighting terrorism.


De même, les gouvernements et les syndicats ne peuvent ériger de barrières protectionnistes sous prétexte de lutter contre le chômage.

Similarly, governments and unions should not use unemployment as a pretext for erecting protectionist barriers.


- (EL) Monsieur le Président, les décisions du Conseil et les rapports dont nous parlons aujourd’hui sont des tentatives, visant, sous prétexte de lutter contre le terrorisme, tout d’abord, la création et la mise en œuvre d’un cadre institutionnel plus autocratique, mais aussi la mise sur pied et la consolidation de nouveaux mécanismes répressifs, de systèmes de contrôle, etc., dont le réel objectif est de lutter non pas contre le terrorisme dont vous parlez, mais contre le mouvement populaire émergent et contre la lutte des peuples contre le nouvel ordre impérialiste.

– (EL) Mr President, the Council decisions and the reports which we are debating today are endeavouring, on the pretext of combating terrorism, to achieve, firstly, the creation and application of a more autocratic institutional framework and the creation and strengthening of new repressive mechanisms, monitoring systems etc., the real objective of which is not the fight against this terrorism you are talking about, but the rising grass-roots movement and the peoples' fight against the new imperialist order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous prétexte de lutter contre la rébellion, des pays comme la Colombie ou le Mexique sont le théâtre de graves violations des droits et libertés fondamentales: arrestations et détentions arbitraires, exécutions extra-judiciaires, déplacements forcés de populations (1710) Il existe bien sûr un certain nombre d'instruments.

On the pretence of fighting rebels, countries like Columbia and Mexico are condoning serious human rights violations, arbitrary arrests and detentions, extra-legal executions, and forced relocations of communities (1710) There are, of course, certain instruments that do exist.


Sous prétexte de lutter contre le terrorisme, la Commission européenne avance des propositions qu’elle avait déjà préparées, avec pour protagoniste le commissaire António Vitorino, qui, allant bien au-delà de la nécessaire coopération entre les États, cherche à faire avancer la supranationalisation d’aspects essentiels de la justice.

On the pretext of fighting against terrorism, the European Commission is going ahead with proposals that it has already been working on, led by Commissioner Vitorino, who, far exceeding the necessary cooperation between States, is seeking to go ahead with the supranationalisation of fundamental aspects of justice.


La seconde, c'est que sous prétexte de lutter contre le terrorisme, ce mandat européen sera l'occasion de réprimer les délits d'opinion qui figurent explicitement dans la liste en question.

The second is that, on the pretext of combating terrorism, the European arrest warrant will provide the basis for cracking down on the convictions that are included on the list in question.


Ce qui cadre parfaitement avec cette position, c’est l’attitude consistant à soutenir totalement les États-Unis dans la nouvelle guerre impérialiste en Afghanistan, et, de manière plus générale, en Eurasie, en prétextant de lutter contre le terrorisme international qui, tel un deus ex machina, vient aujourd’hui fournir, après la dissolution de l’URSS et du Pacte de Varsovie, l’alibi, l’"adversaire tant attendu" aux impérialistes, pour qu’ils puissent justifier la course aux armements, la limitation des droits de nos peuples, la fortification polymorphe de leur système et leurs interventions de toute sorte - militaire ...[+++]

This position marries perfectly with its wholehearted support for the USA in the new imperialist war in Afghanistan and Eurasia in general, fronted by the coalition against international terrorism which has come along, like manna from heaven now that the USSR and the Warsaw Pact have broken up, to give the imperialists an alibi, a modern day "red under the bed" to justify intense arming, curtailing the rights of our people, fortifying their system every which way and any type of intervention – military or otherwise – anywhere in the world.


Un gouvernement qui fait la guerre à ses propres citoyens sous prétexte de lutter contre le terrorisme.

A government waging war against its own citizens under the guise of fighting terrorism.


Comme l'article 55 confère ce pouvoir extraordinaire de communiquer des renseignements à d'autres organismes, comme à l'Agence des douanes et du revenu du Canada, j'ai aussi l'impression que c'est une façon détournée, pour le gouvernement fédéral, de dire, sous prétexte de lutter contre le blanchiment d'argent: «Allons un peu plus loin et essayons de voir si on ne peut pas, du même coup, lutter contre toute l'économie souterraine».

Because section 55 gives this extraordinary power to give information to other agencies, such as the Canada Customs and Revenue Agency, I also have the impression that this is a backdoor way for the federal government to say, under the guise of controlling money laundering, " Let's go a couple of steps farther and try to find out if we cannot combat the whole underground economy" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétexte de lutter ->

Date index: 2021-07-06
w