Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Allégation mensongère
Allégations mensongères
Anarchie
Animateur débonnaire
Animateur en laisser-aller
Animateur laisser-faire
Animation laissez faire
Animatrice débonnaire
Animatrice en laisser-aller
Animatrice laisser-faire
Asthénique
Autorité laisser-faire
Commandement anarchique
Commandement laisser-faire
Conduite de laisser-faire
Conduite laissez-faire
Faux prétexte
Faux semblant
Faux-semblant
Inadéquate
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Manoeuvres frauduleuses
Moyens frauduleux
Pas de prétexte pour
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Pretexte fallacieux
Prétexte pour
Prétextes fallacieux
Roger-bon-temps

Traduction de «prétexte de laisser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faux semblant [ faux prétexte | faux-semblant | pretexte fallacieux | allégation mensongère ]

false pretence [ false pretense ]


animateur débonnaire [ animatrice débonnaire | Roger-bon-temps | animateur laisser-faire | animatrice laisser-faire | animateur en laisser-aller | animatrice en laisser-aller ]

laissez-faire leader [ permissive leader ]


animation laissez faire [ commandement laisser-faire | commandement anarchique | autorité laisser-faire | conduite laissez-faire | conduite de laisser-faire | anarchie ]

laissez-faire leadership [ permissive leadership ]


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight




Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.

Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


allégations mensongères | manoeuvres frauduleuses | moyens frauduleux | prétextes fallacieux

false pretenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est pas question de transiger avec la qualité du processus législatif et il convient de ne pas laisser échapper l'occasion de moderniser le système des marques européen, qu'offre cette révision, au prétexte de parvenir à un accord opportun entre les institutions.

The quality of the legislative process can not be compromised with and the opportunity that this revision presents to modernise the trade mark system in Europe should not be lost in order to arrive at an expedient agreement between the institutions.


La crise économique ne doit pas servir de prétexte au laisser-faire conservateur en environnement, mais constitue plutôt un moment propice pour effectuer le virage vert nécessaire à la relance de notre économie.

The Conservatives must not use the economic crisis as an excuse for their laissez-faire approach to the environment.


Il est clair que sous prétexte de sécurité publique et de modernisation, la Chine n’entend laisser que 15 % de la cité originale intacte, et qu’elle projette en fait de transformer Kashgar en un gigantesque musée à ciel ouvert.

It is, indeed, the case that, under the guise of public security and modernisation, China wants to leave no more than 15% of the original city intact and, in fact, transform Kashgar into one huge open-air museum.


Le gouvernement grec a décidé de détruire deux autres bâtiments néo-classiques situés à proximité du nouveau musée de l'Acropole, au prétexte de laisser "respirer" le musée.

The Greek Government has decided to demolish two more neoclassical buildings in the vicinity of the new Acropolis museum in order to give the museum 'breathing space'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas question de transiger avec la qualité de la procédure législative et il convient de ne pas laisser échapper la possibilité qu'offre cette révision de moderniser le système des marques en Europe, au prétexte de parvenir à un accord opportun entre les institutions.

The quality of the legislative process can not be compromised with and the opportunity that this revision presents to modernise the trade mark system in Europe should not be lost in order to arrive at an expedient agreement between the institutions.


Le premier ministre admettra-t-il qu'il se garde une porte ouverte pour laisser les troupes en Afghanistan après 2011, sous prétexte de continuer la formation de l'armée afghane?

Will the Prime Minister admit that he is leaving the door open to allow troops to stay in Afghanistan past 2011, under the pretext of training the Afghan army?


Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral refuse de créer l'Office de surveillance du secteur pétrolier, sous prétexte de laisser les multinationales du pétrole contrôler le marché.

Perron (Rivière-des-Mille-Îles, BQ): Mr. Speaker, the federal government is refusing to create a petroleum monitoring agency, under the pretext of allowing multinational oil companies to control the market.


Est-ce que le gouvernement est conscient que les partisans du futur premier ministre, tout en prétextant vouloir laisser gouverner l'actuel gouvernement, démontrent tout le contraire par leurs agissements?

Does the government realize that the words of the supporters of the future prime minister, who claim to want to let the current government govern, are contradicted by their actions?


Il serait certes préjudiciable que cette lutte essentielle soit le prétexte à une annulation de toute velléité de transformation démocratique nécessaire ou l'occasion de ne pas laisser ouvert le champ politique à l'approche d'échéances électorales.

It would indeed be counter-productive if this crucial struggle were to be used to extinguish any aspirations towards necessary democratic change, or to shut down political opportunities ahead of elections.


Il est évident qu'à ce moment-là, les représentants des employeurs ont contesté la pertinence d'intervenir dans les relations de travail dans des situations de conflit comme celui-là, sous prétexte de laisser aux employeurs la liberté d'agir, de façon à faire fonctionner leur entreprise.

At the time, representatives for the employers protested that it was not appropriate to intervene in labour relations in a conflict situation of this kind, the excuse being that employers should be free to take any action necessary to continue their operations.


w