Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'inculpation
Considéré comme ayant pu
Entente prétendument collusoire
Exécution d'une infraction
Meurtre dans la perpétration d'une infraction
Perpétration d'une infraction
Prétendu abuseur
Prétendu délit
Prétendue abuseuse
Prétendue violation d'une obligation
Prétendument
Prétendument fausseté
Prétendûment motivée par un délit de droit commun

Traduction de «prétendument perpétrés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prétendu abuseur [ prétendue abuseuse ]

alleged abuser


prétendument [ considéré comme ayant pu | prétendument fausseté ]

be alleged


l'existence, le degré et l'effet de toute subvention prétendue

the existence, degree and effect of any alleged subsidy


prétendue violation d'une obligation

alleged infringement of an obligation




prétendûment motivée par un délit de droit commun

purporting to be made for an ordinary criminal offence




exécution d'une infraction | perpétration d'une infraction

carrying out of an offence | carrying out of a criminal act


meurtre dans la perpétration d'une infraction

murder in commission of offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission prend très au sérieux le rapport Marty, ratifié par l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe en janvier dernier, sur les crimes, et notamment les trafics d'organes humains, prétendument perpétrés pendant et après le conflit au Kosovo.

The Commission takes very seriously the report endorsed by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in January (Marty report) concerning crimes, including human organ harvesting, allegedly committed in the period during and after the conflict in Kosovo.


c) le nombre de personnes qui ne sont parties à aucune communication privée interceptée — lorsque la perpétration ou prétendue perpétration de l’infraction a été découverte par un policier par suite de l’interception d’une communication privée — et contre lesquelles des poursuites ont été intentées relativement à l’infraction que le policier a tenté de prévenir en interceptant la communication privée et à toute autre infraction découverte à cette occasion;

(c) the number of persons who were not parties to an intercepted private communication but whose commission or alleged commission of an offence became known to a police officer as a result of the interception of a private communication, and against whom proceedings were commenced in respect of the offence that the police officer sought to prevent in intercepting the private communication or in respect of any other offence that was detected as a result of the interception;


lorsque la perpétration ou prétendue perpétration de l’infraction par cette personne est arrivée à la connaissance d’un agent de la paix par suite de l’interception d’une communication privée en vertu d’une autorisation;

and whose commission or alleged commission of the offence became known to a peace officer as a result of an interception of a private communication under an authorization;


« victime » Particulier qui a subi des dommages — matériels, corporels ou moraux — ou des pertes économiques par suite de la perpétration ou prétendue perpétration d’une infraction.

“victim” means an individual who has suffered physical or emotional harm, property damage or economic loss as the result of the commission or alleged commission of an offence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission prend très au sérieux le rapport Marty, ratifié par l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe en janvier dernier, sur les crimes, et notamment les trafics d'organes humains, prétendument perpétrés pendant et après le conflit au Kosovo.

The Commission takes very seriously the report endorsed by the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in January (Marty report) concerning crimes, including human organ harvesting, allegedly committed in the period during and after the conflict in Kosovo.


D. considérant que le tribunal moscovite de l'arrondissement de Khamovniki a condamné trois activistes du groupe punk féministe Pussy Riot à deux ans d'emprisonnement le 17 août 2012 après les avoir reconnues coupables d'actes de hooliganisme prétendument motivés par la haine religieuse perpétrés en février 2012 dans la cathédrale moscovite du Christ sauveur;

D. whereas Moscow Khamovnichesky district court sentenced three activists of the female punk band Pussy Riot to two years in prison on 17 August 2012 after having found them guilty of hooliganism motivated allegedly by religious hatred in February 2012 at Moscow’s Christ the Saviour Cathedral;


Aux lignes 28 et 31, à la page 32, l'article 2 a été amendé par modification du délai de prescription général prévu dans la Loi sur les conflits d'intérêts de manière à prévoir qu'aucune procédure ne pourrait être engagée au titre de la Loi sur les conflits d'intérêts plus de deux ans (au lieu de cinq) après la date où le commissaire aurait eu connaissance des éléments constitutifs de l'infraction et, en tout état de cause, plus de cinq ans (au lieu de dix) après la date de la prétendue perpétration.

At lines 35 and 39, on page 32, Clause 2 was amended to change the general limitation period under the Conflict of Interest Act, to provide that proceedings under the Act may be taken within but not later that two years (instead of five) of the day on which the Commissioner became aware of the subject-matter, and not later than five years (instead of ten) after the day on which the subject-matter arose.


75. se félicite du processus positif de réhabilitation et de réconciliation en cours au Rwanda; encourage le Rwanda à redoubler d'efforts pour empêcher toute violation des droits de l'homme et établir une paix durable en Afrique centrale; s'alarme de l'augmentation du nombre d'attentats perpétrés au Rwanda contre des organisations de la société civile, des églises et des écoles et est très préoccupé par le nombre de juges et de membres du personnel judiciaire contraints de démissionner à la suite de la prétendue réforme judiciaire;

75. Welcomes the positive process of rehabilitation and reconciliation in Rwanda; urges Rwanda to make even greater efforts to prevent human rights violations and to bring about a lasting peace in central Africa; is alarmed by an increase in the number of attacks on civil society organisations, churches and schools in Rwanda and very concerned by the number of judges and judicial personnel forced to resign as part of so-called judicial reforms;


72. se félicite du processus positif de réhabilitation et de réconciliation en cours au Rwanda; encourage le Rwanda à redoubler d’efforts pour empêcher toute violation des droits de l’homme et établir une paix durable en Afrique centrale; s'alarme de l'augmentation du nombre d'attentats perpétrés au Rwanda contre des organisations de la société civile, des églises et des écoles et est très préoccupé par le nombre de juges et de membres du personnel judiciaire contraints de démissionner à la suite de la prétendue réforme judiciaire;

72. Welcomes the positive process of rehabilitation and reconciliation in Rwanda; urges Rwanda to make even greater efforts to prevent human rights violations and to bring about a lasting peace in central Africa; is alarmed by an increase in the number of attacks on civil society organisations, churches and schools in Rwanda and very concerned by the number of judges and judicial personnel forced to resign as part of so-called judicial reforms;


Or, aux termes de l'article 69 de la Loi sur la défense nationale, un procès pour la plupart des infractions d'ordre militaire doit commencer dans les trois ans qui suivent la prétendue perpétration de l'infraction.

However, section 69 of the National Defence Act requires that a trial for most services offences must begin within three years of the alleged offence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétendument perpétrés ->

Date index: 2024-05-28
w