Le président: Puisque la question est venue sur le tapis, madame Clancy, je vais peut-être user de ma prérogative de président pour vous dire que je suis convaincu que M. Sauvageau n'a jamais voulu dire, bien que j'en aie eu l'impression dans la question qu'il vous a posée—peu importe que ce soit vrai, cela n'a rien à voir—que vous aviez prétendu que tous les Chinois étaient des twits.
The Chairman: But since this has come up, Ms. Clancy, perhaps as chair I might first exercise my prerogative to say that I'm sure Mr. Sauvageau did not intend to suggest, which I'm afraid is how it sounded to me, in his question to you that—whether or not this is true, leaving that aside—you alleged that all Chinese people were twits.