Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Considéré comme ayant pu
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Prétendu abuseur
Prétendue abuseuse
Prétendument
Prétendument fausseté
Prétendûment motivée par un délit de droit commun
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Traduction
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "prétendu que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


prétendu abuseur [ prétendue abuseuse ]

alleged abuser


prétendument [ considéré comme ayant pu | prétendument fausseté ]

be alleged


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


prétendûment motivée par un délit de droit commun

purporting to be made for an ordinary criminal offence


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous condamnons avec force toute forme de violence contre les femmes et les filles: ni la coutume, ni la tradition, ni la culture, ni la vie privée, ni la religion, ni le prétendu honneur ne peuvent être invoqués pour justifier quelque forme de violence que ce soit à leur égard, ni servir d'excuse aux États membres pour se soustraire aux obligations qui leur incombent en matière de prévention et d'élimination de ces violences contre les femmes et de poursuites contre leurs auteurs.

We strongly condemn all forms of violence against women and girls: neither custom, nor tradition, nor culture, nor privacy, nor religion or so-called honour can be invoked to justify any form of violence against women and girls. Nor can it be used as an excuse by States to avoid their obligations to prevent and eliminate violence against women and prosecute perpetrators.


– (EN) Si nous gardons à l’esprit que Frontex a été constituée, entre autres, pour «protéger» les frontières de l’Union européenne contre des immigrés prétendument «clandestins», nous nous opposons à l’agence et à ses objectifs.

– Bearing in mind that Frontex was, inter alia, set up to ‘protect’ the EU’s borders from so-called ‘illegal’ migrants, we oppose the agency and its objectives.


Nous invoquons également le défaut absolu de motivation et l'absence de logique dans les motifs en ce qui concerne la prétendue irrecevabilité de la demande de dommages et intérêts, de la demande que le Tribunal déclare «l'existence des actes, faits et comportements en cause ainsi que, au moins à titre incident, leur illicéité», et du recours en première instance dans son ensemble.

He also alleges that the order lacks any reasoning and is illogical in respect of the alleged inadmissibility of the claim for damages, of the claim that the Tribunal should make a declaration establishing the reality of the actions and conduct complained of and, at least incidentally, declare them unlawful, and of the action at first instance as a whole.


Toutefois, contrairement au député d'en face, nous n'avons jamais prétendu, ni en tant que gouvernement, ni en tant qu'opposition officielle, que nous étions parfaits et que nous n'adopterions jamais une loi qui pourrait enfreindre les droits constitutionnels d'une personne ou dont l'application pourrait entraîner la violation des droits et des garanties constitutionnelles d'une personne.

However, we have never claimed, as a government or as the official opposition, that we are perfect and that we would never adopt legislation that might violate an individual's constitutional rights or that the legislation is in fact constitutional but that those applying it might violate the constitutional rights and guarantees of an individual, unlike the member over there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas de gaieté de coeur que nous le ferons, mais nous le ferons parce que nous avons toujours prétendu que nous agirions de façon responsable en cette Chambre et cette volonté d'agir de façon responsable nous commande d'adopter ce crédit tel quel, plutôt que de le rejeter en bloc (1945) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis ravie de pouvoir prendre part au débat sur le budget des dépenses ce soir.

It will not be our pleasure to do this, but we will do it because we have always said we would act responsibly in this House, and that is why we feel we have to adopt this vote and not reject it completely (1945) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, I am delighted to have the opportunity to speak to the estimates this evening.


En particulier, nous ne considérons pas opportun de donner aux ressortissants de pays tiers, bénéficiaires de ce prétendu statut, des droits qui effacent les différences avec les citoyens nationaux et un droit de séjour quasiment automatique dans les autres pays membres.

In particular, we do not believe it is appropriate to grant third-country nationals who benefit from this so-called status rights that remove differences between them and national citizens and grant them a virtually automatic right of stay in the other Member States.


Nous avons prétendu l'avoir fait, mais nous n'avons pas été capables de résoudre le problème.

We have paid lip service to it but have not been able to resolve the problem.


Nous en concluons qu'en ce qui concerne les services de pilotage, la sécurité maritime ne peut être sacrifiée sur l'autel d'une prétendue pression sur les coûts exercée par la concurrence.

So, safety at sea with pilot services must not fall victim to the alleged pressure on costs exerted by competition.


Cependant, si nous pouvons adopter un prétendu projet de loi de sécession dans lequel les règles d'un jeu très dangereux sont tellement difficiles à appliquer qu'elles en deviennent presque impossibles, et si nous pouvons ainsi bien montrer aux personnes qui veulent briser notre pays que nous n'en serons pas, je serais alors disposé à appuyer un tel projet de loi.

However, if we can pass a so-called secession bill where the rules of a very dangerous game are so difficult to apply that they are practically impossible, and if we can act deliberately as a signal to those who want to break up this country that we will not be part of the process, then I would be willing to support that kind of legislation.


Ce seuil sera d'ailleurs indexé annuellement suivant la hausse annuelle de l'indice des prix à la consommation, et cette mesure entrera en vigueur graduellement (1205) Nous nous insurgeons contre cette mesure parce qu'il nous semble qu'elle accompagne une volonté délibérée du gouvernement d'en face de s'attaquer à la classe moyenne. Nous l'avons vu à l'occasion de la prétendue réforme des programmes sociaux.

This threshold will be indexed annually to the increase in the consumer price index, and this measure will be implemented gradually (1205) We oppose this measure because it reflects, in our opinion, a deliberate effort by the government opposite to go after the middle class, as demonstrated by the so-called social program review and by a proposal to cut UI benefits, since some recipients can earn between $25,000 and $50,000.


w