Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Faire concurrence à quelqu'un
Faire la connaissance de quelqu'un
Faire quelque chose exprès
Faire quelque chose à dessein
Faire traite sur quelqu'un
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Qualité pour faire quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Stress
Tirer une lettre de change sur quelqu'un

Traduction de «prétendre faire quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Le ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


faire quelque chose à dessein [ faire quelque chose exprès ]

to do something on purpose


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose

be in charge of


qualité pour faire quelque chose

status to do something


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatis ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


faire traite sur quelqu'un | tirer une lettre de change sur quelqu'un

to draw a bill of exchange upon somebody




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les libéraux étaient au courant de ce problème depuis 3 ans, mais ils ont attendu à une semaine avant que la décision doive être prise pour prétendre faire quelque chose.

The Liberals knew about this problem for three years, but they waited until a week before the decision had to be made to pretend to do something.


J'engloberais les autres catégories également, car quelqu'un peut prétendre faire une oeuvre littéraire ou artistique aussi bien que prétendre être journaliste.

I would include the other categories in that as well, because they can claim that they're doing literary or artistic work or whatever, just as they can claim to be journalists.


Il faut vraiment faire quelque chose pour rendre la Chambre plus démocratique au lieu de prétendre constamment qu'elle l'est.

We really have to do something to put real democracy into this place instead of constantly pretending.


Selon nous, au cours des dernières années, la persécution des minorités religieuses s'est aggravée dans de nombreux endroits dans le monde, notamment dans des pays tels que l'Égypte. Nous devons faire quelque chose d'extraordinaire, de novateur et de différent qui permettrait au Canada d'éclairer le monde entier sur la persécution dont sont victimes les minorités religieuses, car nous ne pouvons prétendre à une véritable démocratie sans protéger les droits les plus fondamentaux, à savoir le dr ...[+++]

We need to do something extraordinary, something new, something different to shine Canada's light to the world on what is going on with the persecution of religious minorities, because we believe that we cannot have a real democracy without the protection of the most fundamental of human rights, the right to freedom of religion, conscience and belief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai toujours été en faveur de la prime au tabac, parce que je crois que ces deux aspects ne sont pas liés. Mais nous ne devons pas nous montrer hypocrites et prétendre faire quelque chose pour lutter contre le tabac, alors que notre objectif réel est de préserver la prime.

I have always been a supporter of the tobacco premium, because I believe that the two things are unrelated, but then we should not be hypocritical and undertake to do something to combat smoking if we are actually pursuing a different aim, namely the preservation of the premium.


La moindre chose que l'on puisse exiger, me semble-t-il très respectueusement, quand on veut éventuellement prétendre que quelqu'un représente un danger pour la sécurité nationale — ce qui n'est pas une mince chose, vous n'en disconviendrez pas —, c'est que l'on puisse diminuer autant que faire se peut les risques d'accoler un semblable sceau d'infamie à un être humain, sans qu'au moins on ait pris toutes les précautions nécessaires pour que toute la lumière soit faite et que toute représentation au nom de cette personne puisse être f ...[+++]

With all due respect, the very least that we should require, if we want to claim that someone is a danger to national security—which is already quite a significant charge, as I'm sure you will agree—is that the process reduce, to the greatest extent possible, the risks of stamping a human being with such a seal of infamy, without having taken all the necessary precautions to ensure that all the facts are known and that the individual in question has been properly represented.


Nous ne devrions pas prétendre faire quelque chose de sérieux pour combattre la torture tant que nous ne trouvons pas un compromis plus ambitieux, en particulier dénonçant nommément les auteurs de tortures.

We ought not to pretend that we are doing something serious to oppose torture so long as we do not set up a more ambitious compromise, particularly denouncing by name those responsible for torture.


Elle s’est exprimée à l’occasion de l’approbation des travaux de la Convention, approbation qui s’est accompagnée d’une certaine prétention, pour ne pas dire une grande arrogance, à prétendre que les chefs d’État et de gouvernement, qui sont en fait les seuls détenteurs de la légitimité nationale dans chacun de nos pays, n’auraient pas le droit de faire quelque proposition d’amendement que ce soit.

This approval was accompanied by a degree of pretentiousness, not to say considerable arrogance, in claiming that the Heads of State or Government, who are in fact the sole source of national legitimacy in each of our countries, would not have the right to table any proposals for amendments whatsoever.


Il serait ridicule de le prétendre, si quelqu'un voulait le faire.

It would be a ridiculous claim to make, were they to do so.


Faire de cette proposition de résolution du Parlement européen quelque chose qui s’assimile à un exercice de propagande, prétendre qu’elle constitue le résultat idéal d’un travail noble et harmonieux accompli de la meilleure manière possible, aller jusqu’à dire que la Conférence intergouvernementale n’a pas touché au texte de la Convention - alors que nous savons que ce n’est pas vrai et que tous les amendements apportés par la CIG ont nui au texte - songeons au Conseil lé ...[+++]

Turning the motion for a European Parliament resolution almost into a propaganda exercise, pretending that it is the ideal outcome of noble, harmonious work done in the best possible manner, even saying that the Intergovernmental Conference left the Convention’s text unaltered – although we know that that is not true because all the amendments made by the Intergovernmental Conference made the text worse: one need only think of the Legislative Council or the disagreement over the budget – none of that will convince a single Eurosceptic or help us win over all those who, far from fearing a non-existent European superstate, know that the Un ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétendre faire quelque ->

Date index: 2021-03-12
w