Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin d'en connaître
Besoin de connaître
Besoin de savoir
Connaître
Connaître de l'appel
Connaître la chanson
Connaître les tenants et aboutissants
Entendre et trancher l'appel
Il prétend connaître la position des provinces.
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Ne pas avoir de secret
Principe du besoin de connaître
Prétendant à devenir membre officiel des Hells
être nourri dans le sérail

Vertaling van "prétendent connaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]

need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]


manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

to have no jurisdiction to take cognizance of an action


connaître la chanson [ être nourri dans le sérail | ne pas avoir de secret | connaître les tenants et aboutissants ]

Know the ins and outs


Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]

Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it


besoin de connaître | besoin d'en connaître

need-to-know


Celui qui prétend invoquer l'Equité doit s'être manifesté avec droiture

he who comes into equity must come with clean hands


prétendant à devenir membre officiel des Hells

hangaround


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

freight forwarder regulations | non vessel operating common carrier rules | non vessel operating common carrier regulations | NVOCC regulations


connaître de l'appel | entendre et trancher l'appel

hear and determine the appeal


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque la France allègue que c'est au regard des informations et données qu'elle a présentées qu'elle a pris sa décision, l'étude et, dès lors EDF, se substituent de fait à l'investisseur allégué et prétendent connaître mieux que l'État français les considérations et informations qui auraient effectivement motivé la décision déjà prise et les hypothèses qu'il aurait retenues.

Since France alleges that it was in the light of the information and data submitted by it that it took its decision, the study, and EDF, are de facto substituting themselves for the alleged investor and claiming to know better than the French state the concerns and information that supposedly underpinned the decision taken and the hypotheses used to reach it.


Ce secteur offre des emplois à la population. L'emploi est un domaine que le gouvernement conservateur prétend connaître; pourtant, cela ne l'empêche pas de continuer de faire des coupes dans le budget de la Commission canadienne du tourisme.

It employs people, and that is something the Conservative government claims they know something about; yet the Conservative government continues to cut the Canadian Tourism Commission.


Ce n'est pas parce que je prétends connaître votre décision, monsieur le Président, mais plutôt parce que je crois que cette question peut avoir des résultats positifs pour les Canadiens. Je vous explique.

It is not because I wish to presume to know your decision, Mr. Speaker, but it is because I believe this matter can result in a positive legacy for Canadians and I wish to explain how.


Il prétend connaître la position des provinces.

He is supposing that he knows the positions of the provinces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle approche ne fait qu’inciter de plus en plus de gens désespérés à sympathiser avec les têtes brûlées terroristes qui prétendent connaître la meilleure solution et la meilleure manière d’améliorer leurs conditions de vie.

Such an approach does no more than prompt more and more desperate people to sympathise with the terrorist hotheads who claim to know the best solution and the best way of improving their living conditions.


- (EN) Monsieur le Président, je ne prétends pas connaître en détail les événements qui se déroulent au Cameroun, mais, de même que d'autres collègues au sein de cette Assemblée, des amis et des connaissances en qui nous avons confiance et qui font partie d'organisations non gouvernementales, notamment de la Fédération internationale de l'action des chrétiens contre la torture, se sont adressés à nous pour attirer notre attention sur des questions extrêmement préoccupantes, qui méritent l'attention des institutions de l'Union et, en particulier, de ce Parlement.

– Mr President, I cannot myself claim intimate familiarity with circumstances in Cameroon, but together with other colleagues in this House I have been approached by friends and acquaintances whom we trust in non-governmental organisations, notably the International Federation for Christian Action Against Torture, drawing to our attention matters of the gravest concern, which merit the attention of the institutions of the Union and in particular of this Parliament.


Le député aurait avantage à ne pas tenir compte des documents émanant de divers groupes qui prétendent connaître le contenu de la mesure législative que nous présenterons.

The hon. member would be well advised not to pay attention to any documents various groups have of what they think we will be presenting.


J'ai une surprise pour tous mes collègues qui prétendent connaître l'histoire de la Bosnie, pour ceux qui ont voyagé en Yougoslavie et se sont rendus au Kosovo, pour ceux qui disent connaître l'histoire des Balkans.

Well, to my hon. colleagues who pretend that they know the history of Bosnia, to my hon. colleagues who have travelled to Yugoslavia and to Kosovo and who say they know the Balkan history, I say to them that they have another think coming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétendent connaître ->

Date index: 2022-11-21
w