Ainsi, le terme « infraction désignée » fait référence aux infractions pour lesquelles une peine applicable aux adultes est présumée pertinente, à savoir certaines infractions avec violence commises par un adolescent ayant au moins 14 ans – ou un âge plus avancé, entre 14 et 16 ans, désigné par la province en vertu de l’article 61.
For example, the term “presumptive offence” would refer to offences for which an adult sentence is presumed to be appropriate, namely: certain offences of violence when committed by a young person who is at least 14 years of age – or some higher age, between age 14 and 16, designated by the province under clause 61.