Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur présumé
Acheteuse présumée
Agent viral présumé
Auteur présumé
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Présumé contrevenant
Présumé coupable
Présumée contrevenante
Présumée coupable
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «présumer que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


auteur présumé [ présumé contrevenant | présumée contrevenante | présumé coupable | présumée coupable ]

alleged offender


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




acheteur présumé | acheteuse présumée

deemed purchaser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons présumer que la motivation principale des demandeurs était liée à la situation économique de certaines régions.

We can presume that the greater mood for applying relates to the economic situation of certain areas.


L'exercice que nous venons de décrire place les déclarations qui ont été faites par de nombreux ministres, en février 2002, dans une perspective moins réjouissante que celle dont on aurait pu présumer autrement.

The exercise just described puts the declarations made by many ministers in February 2002 into a perspective less enthusiastic than might otherwise have been assumed.


Si je peux présumer que le comité acceptera ce que j'ai recommandé plus tôt, et que le gouvernement fera de même—et je suis conscient que c'est beaucoup présumer—et que nous en arrivions à la fusion des compagnies aériennes, l'un de nos principaux défis consistera à intégrer ces 40 000 employés en une seule équipe au sein de l'industrie des services.

If I can make the assumption that this committee will agree with what I recommended earlier, and that the government will too—and I realize that is a big assumption—and we then can come to a combined airline, one of the major challenges we have is to take these 40,000 people and weld them into a team in the service industry.


Dès lors, si nous voulons réellement aider l’Ukraine à mettre en place une société ouverte et démocratique, nous devons nous concentrer sur des recommandations systémiques et éviter de lui dire que les hauts fonctionnaires pour qui certains éprouvent de la sympathie ou qui sont des amis doivent être traités autrement que ne le sont les criminels présumés en général.

Therefore, if we really want to help Ukraine to develop an open, democratic society, we should concentrate on systemic recommendations and not tell them that those senior officials who may be endearing to some of you or with whom you may be friends should be treated any differently from other criminal suspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certain que nous croyons tous en la justice: justice pour les criminels présumés et pour les personnes que nous représentons, respect des droits de l’homme pour les criminels présumés, mais aussi pour tous nos électeurs.

I am sure that we all believe in justice: justice for suspected criminals and justice for the people we represent; and human rights for suspected criminals but also human rights for all our constituents.


Et il a précisé: «Cependant, nous avons le devoir, lorsque nous menons nos enquêtes, de préserver les innocents présumés jusqu’à preuve de leur culpabilité et de maintenir un équilibre prudent entre les intérêts publics et privés».

“But in ongoing investigations we have a duty to protect those presumed innocent until proven guilty and maintain a careful balance between the public and private interest”, he added.


Par ce pragmatisme, nous montrons que nous sommes prêts à financer les nécessités de la politique européenne, mais également que nous avons adopté au début de l'année un budget qui apporte au final tant de flexibilité et de marge de manœuvre qu'il n'est plus, à la fin de l'année, aussi digne de foi que ce que l'on aurait souhaité au début et que nous n'aurions pu présumer, après nous être parfois si âprement disputés sur certaines choses.

We also demonstrate by means of this pragmatic approach that we are prepared to finance essential aspects of European policy, and that although we set a Budget at the beginning of the year, there is so much flexibility and room for manoeuvre that at the end of the year the Budget is no longer as reliable as might have been wished and assumed at the outset, when we were discussing certain issues so forcefully.


Dans le même temps, nous avons adopté des mesures essentielles visant à assurer la sécurité de la navigation maritime parce que, comme toutes les parties l'admettent, les pétroliers à double coque sont, c'est du moins ce qu'on présume, plus sûrs que ceux à simple coque, sans constituer pour autant la panacée.

At the same time, we have taken fundamental measures in maritime safety because, as all sides agree, double-hull tankers may not be a panacea but they are at least proven to be safer than single-hull tankers.


Je pense qu'en la matière, nous ne devrions pas présumer de nos forces.

I think this is an area where we should not overreach ourselves.


Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, à en juger par les observations du député réformiste, on pourrait croire que nous ouvrons les portes des prisons et que nous libérons les détenus partout dans le pays pour qu'ils commettent des meurtres et sèment la destruction, alors qu'en fait nous resserrons le régime, nous le rendons plus rigoureux et nous nous préoccupons davantage de la protection des Canadiens (1725) Je présume que si les députés du Parti réformiste avaient rédigé ce projet de loi, il serait par ...[+++]

Ms. Marlene Catterall (Ottawa West, Lib.): Mr. Speaker, from the comments I have heard from the Reform member, one would think we were opening up the prison gates and letting the prisoners go free all over the country to commit murder and mayhem. What we are doing is tightening up the system, toughening up the system, having more concern for the protection of Canadians (1725 ) I suppose if the Reform Party members were writing this bill it would be perfect and another crime would never be committed in Canada.


w