Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Homme présomptueux
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Présomptueux
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «présomptueux de notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove






La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mosley: Il serait présomptueux de notre part de faire des commentaires à ce sujet, sénateur Sparrow.

Mr. Mosley: It would be presumptuous of us to comment one way or the other on that, Senator Sparrow.


M. Robert Milton: Ma foi, ce n'est pas un oubli intentionnel, mais je pense qu'à ce stade, étant donné la nouvelle indépendance d'Inter-Canadien, il est un peu présomptueux de notre part de dire quel sera son avenir.

Mr. Robert Milton: Well, it's not an intentional omission, but I think at this stage, given the new independence of InterCanadian, it's a bit presumptuous of us to say what their future will be.


Il serait fort présomptueux de notre part d'affirmer qu'une personne dont la candidature est soumise au Parlement pour possiblement devenir haut fonctionnaire du Parlement devrait automatiquement être jugée incompétente, avant même d'avoir eu une audience.

It is very presumptuous for us to ever make the statement that any individual who is put before Parliament as a possible officer of Parliament should automatically, before they even have a hearing, be rendered not qualified.


C’est pourquoi nous pensons que le Programme de surveillance du financement du terrorisme est indispensable à notre sécurité ainsi qu’à la vôtre - aussi présomptueux que cela puisse paraître, venant de moi.

For that reason, we believe that the Terrorist Finance Tracking Programme is essential to our security as well as to Europe’s – it is presumptive of me to say.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité s'est retrouvé dans une position difficile parce que l'enquête de la commission O'Connor était en cours. Il aurait été présomptueux de notre part de faire une analyse à ce point-ci.

The difficulty in which the committee found itself was because the O'Connor inquiry was underway, it would have been presumptuous for us to do an analysis at this point.


Elle demande un jugement équilibré? : d'un côté, il est étrange de dire que ce qui n'est pas bon pour nos citoyens est bon ? exporter vers d'autres pays? ; et d'un autre côté, il est présomptueux de notre part de dire quelles normes les autres pays doivent adopter et tout bien considéré, je me prononce en faveur de la seconde approche

It is one for balanced judgment: on the one hand, it is odd to say that what is not good for our citizens is okay to export to other countries; but on the other hand, it is presumptuous of us to say what standards other countries should adopt and on balance I come down in favour of the second approach.


Pour conclure, je souhaite à M. Barón Crespo de montrer sa fougue pour des causes plus fondées, et de recourir à des tons moins présomptueux lorsqu'il confond des sujets qui sont portés à notre attention.

I will end by suggesting that Mr Barón Crespo reserve his enthusiasm for more justified causes, and that he stop trying to mislead us by confusing the issues on the table.


Il serait présomptueux de notre part, à Ottawa, de dire aux provinces où elles devraient orienter leurs fonds en priorité.

It would be presumptuous for us in Ottawa to tell the provinces what their priorities in spending should be.


w