Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
«Notre bouclier»

Vertaling van "présidez et notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones [ «Notre bouclier» ]

Aboriginal Shield Program


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre poste est d'une grande importance puisque vous présidez ainsi la plus importante assemblée délibérante de notre pays.

The job that you hold is of great importance as you preside over the most important debating Chamber in our country.


J'ose croire que particulièrement ceux et celles qui siègent avec vous au Bureau de régie interne, lequel vous présidez, savent que c'est une des structures à laquelle nous nous adressons pour tenter d'améliorer notre institution, soit au niveau des ressources humaines, du financement additionnel pour enrichir nos services, pour nous donner les moyens de mieux desservir nos commettants et d'être plus sages dans nos travaux à titre de parlementaires.

I would hope that, particularly those who sit with you on the Board of Internal Economy, the board which you chair, are aware that it is one of the structures to which we turn to try to improve our institution, with human resources or additional funding to improve our services, so that we will be better able to serve our constituents and do our job as parliamentarians.


Si vous présidez d'autres délégations, j'espère vous aurez à l'esprit l'importance pour un comité comme le nôtre de rencontrer rapidement les membres d'une délégation de façon à ce que vous ayez frais à la mémoire, bien que cela semble être le cas aujourd'hui, les événements que vous aurez vus et les commentaires que vous aurez entendus.

Should you preside over other delegations, I hope that you will bear in mind the importance for a committee like ours of meeting members of a delegation quickly so that they can have full recall of the events that they've witnessed and the comments that they've heard, even though that seems to be the case here today.


– (ES) Madame la Présidente, Monsieur Reul, vous qui présidez notre commission, Mesdames et Messieurs, je propose que nous nous calmions tous un petit peu.

– (ES) Madam President, Mr Reul, you are the chair of the committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, pour être à la hauteur de nos espérances et de l'attente de nos concitoyens, le Conseil que vous présidez et notre Parlement doivent faire preuve d'une volonté politique claire, compréhensible et concrète.

– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, in order to meet our expectations and those of our fellow citizens, the Council that you preside over and Parliament must demonstrate a clear, understandable and concrete political will. Your presence at the head of the Council is already a guarantee of determination.


– (DE) Monsieur le Président, avant de commencer, je voudrais vous remercier pour la manière constructive dont vous présidez notre session et pour votre impartialité dans la manière dont vous désignez qui doit parler ou non.

– (DE) Mr President, before I start, I would like to thank you for the constructive way in which you chair our session and for your fairness in naming who is to speak and who is not to.


Je voudrais tout d’abord vous remercier, vous qui présidez un pays membre de l’Union européenne depuis assez peu de temps, d’avoir accepté l’invitation, lance par le Parlement européen, à vous adresser à cette Assemblée aujourd’hui, jour de célébration du 10anniversaire de notre devise commune qu’est l’euro.

I should like to start by thanking you, as the President of a country which is still a relatively new Member State of the European Union, for accepting the European Parliament’s invitation to address us today, the day on which we are celebrating the 10th anniversary of our common currency, the euro.


Nous verrons au cours de notre prochaine réunion qui aura lieu vers la fin du mois de novembre, et donc après mon passage, Madame Berès, devant la commission économique et monétaire que vous présidez avec talent, comment nous pourrons renforcer cette surveillance budgétaire.

We will see during our next meeting – which will be held towards the end of November, and thus after my visit to the Committee on Economic and Monetary Affairs, which you, Mrs Berès, expertly chair – how we can step up these budgetary controls.


Barbe—Baie Verte, Lib.): Je tiens à me joindre à mes collègues pour exprimer notre appréciation à l'égard de vos 35 années de service, vous qui siégez désormais comme notre doyen et présidez nos délibérations.

Barbe—Baie Verte, Lib.): I want to join with my colleagues in expressing our appreciation for your 35 years of service, now sitting as our dean presiding over these moments.


w