Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président—nous appuyons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, nous appuyons l'obligation d'obtenir des permis et l'enregistrement des armes prohibées et à usage restreint, mais nous n'appuyons pas le gaspillage que représente le registre des armes d'épaule.

Mr. Speaker, while we support the licensing of people and the registration of prohibited and restricted weapons, we do not support the wasteful long gun registry.


Monsieur le Premier Ministre, tout comme vous, nous croyons en un euro fort, de sorte que nous vous appuyons sans réserve en ce qui concerne les priorités de cette Présidence.

Mr Prime Minister, like you, we also believe in a strong euro, so we are fully backing you in your priorities for this Presidency.


Monsieur le Président, nous appuyons bien sûr le remboursement de la dette.

Mr. Speaker, of course, we agree with paying down debt.


Monsieur le Président, nous appuyons l'action actuellement en cours en Afrique.

Mr. Speaker, we support the current activities in Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre objectif est de nous faire expliquer par la Commission européenne quelles seront les prochaines étapes, à commencer par la possibilité de créer une agence européenne de notation de crédit, une possibilité que nous appuyons et qui prend forme selon nous, notamment au regard des propos tenus par le président Barroso en la matière.

Our aim is to find out from the European Commission what the next steps will be, starting with the possibility of creating a European credit rating agency which we support and feel is taking shape, partly in the light of what President Barroso himself has said on this issue.


C’est pourquoi nous appuyons la présidence luxembourgeoise dans cette tâche difficile mais combien importante.

We therefore support the Luxembourg Presidency in this difficult, yet extremely important, task.


- (NL) Monsieur le Président, il est, à vrai dire, aisé de répondre à la question de savoir si nous appuyons la proposition de la Commission visant à étendre à la Macédoine les activités de l'Agence européenne pour la reconstruction.

– (NL) Mr President, the answer to the question of whether we can support the Commission proposal to extend the activities of the European Agency for Reconstruction to include Macedonia is, in fact, quite simple.


Ces dames ont mal lu le texte et, pour ma part, je ne tolère pas qu'on nous fasse un procès d'intention en ce qui concerne le congé de paternité, parce que ce qui est dit sur le droit au congé de paternité - et que nous appuyons, Monsieur le Président - c'est exactement ce que dit le Conseil.

These Members have misunderstood the text, and personally speaking, I cannot tolerate a situation when we are criticised about paternal leave, because what is said on the right to parental leave – which we support, Mr President – is exactly what the Council says.


J'ai voulu faire cette intervention dans l'espoir que, cet après-midi, le débat ne porte pas trop sur la question du drapeau ou sur celle de l'appui accordé ou non au Président—nous appuyons toujours le Président—mais plutôt sur le fait que la question doive ou non être examinée par les tous les députés, par l'entremise du comité que nous aurons désigné à cette fin.

I wanted to make that point in the hope that the debate this afternoon would not get too much into the flag issue and too much into support or non-support of the Speaker—we always support the Speaker—but whether or not the matter should be taken up by all members through the committee we have designated for that purpose.


Monsieur le Président, nous appuyons totalement le travail de nos services diplomatiques. C'est pourquoi nous pensons qu'il serait mieux qu'ils soient au Liban, au Mexique ou en Égypte au lieu d'être au bord de la rivière, à Ottawa.

Mr. Speaker, we completely support the work of our diplomatic services, which is why we think that it would be better for them to be in Lebanon, Mexico or Egypt rather than by the river in Ottawa.




D'autres ont cherché : président—nous appuyons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président—nous appuyons ->

Date index: 2025-06-23
w