Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidents des aes devraient donc " (Frans → Engels) :

Les présidents des AES devraient donc être membres du CERS avec droit de vote.

Accordingly, the chairpersons of the ESAs should be members with voting rights.


Les présidents des AES devraient donc être membres du CERS avec droit de vote.

Accordingly, the chairpersons of the ESAs should be members with voting rights.


Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré à ce propos: «La société civile constitue le tissu même de nos sociétés démocratiques; ses activités ne devraient donc pas faire l'objet de restrictions injustifiées.

First Vice-President Frans Timmermans said: “Civil society is the very fabric of our democratic societies and therefore should not be unduly restricted in its work.


Les véhicules tout-terrain (catégorie L7Ce) sont plus ou moins similaires aux quads routiers (catégorie L7 Ae) et devraient donc répondre aux mêmes types d'exigences de la réception UE par type de véhicules.

ATVs (category L7Ce) are more or less similar to on-road quads (category L7Ae) and they should therefore respond to the same types of requirements of EU vehicle type approval.


Les présidents des autorités européennes de surveillance devraient donc être membres du CERS avec droit de vote.

Accordingly, the chairpersons of the European Supervisory Authorities should be members with voting rights.


Les présidents des autorités européennes de surveillance devraient donc être membres du CERS et disposer du droit de vote, tandis qu’une autorité nationale de surveillance par État membre devrait participer en tant que membre sans droit de vote.

Accordingly, the chairpersons of the European Supervisory Authorities should be members with voting rights, while one national supervisor per Member State should attend as Member without voting rights.


Les présidents des autorités européennes de surveillance devraient donc être membres du CERS et disposer du droit de vote.

Accordingly, the chairpersons of the European Supervisory Authorities should be members with voting rights.


(IT) Monsieur le Président, comme de coutume, nous sommes en train de tenir au Parlement européen un débat et un vote sur des questions dont l’intérêt et la pertinence sont exclusivement nationaux et qui devraient donc être examinés par la chambre des députés italienne ou le sénat italien.

– (IT) Mr President, as usual, we find ourselves discussing and voting on issues exclusively of national interest and relevance in the European Parliament, and thus not in the Italian Chamber of Deputies or in the Italian Senate.


Les Etats membres devraient donc s'efforcer d'assurer au plan national une gestion viable des forêts. 12. ENTENDENT s'attacher en priorité à appliquer sans tarder les résolutions adoptées à la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (Helsinki, juin 1993) et à en assurer le suivi ; 13. SE FELICITENT du projet de règlement du Conseil concernant les actions en faveur des forêts tropicales, règlement qui permettra à la Communauté de participer plus activement aux actions durabl ...[+++]

Thus Member States should endeavour to ensure sustainable forestry management on a national basis; 12. INTEND to give priority to a fast implementation and follow-up of the resolutions adopted at the Ministerial Conference on Protection of Forests in Europe (Helsinki, June 1993); 13. WELCOME the draft Council Regulation on operations to promote tropical forests, which will enable the Community to play a more active role within the field of tropical forestry on a sustainable basis and in particular promote Community policies within this field; 14. REAFFIRM the undertaking of the Community and its Member States to participate actively i ...[+++]


Le vice-président Christophersen en a tiré la conclusion suivante : "Il est essentiel que les Etats-Unis comprennent bien qu'ils ont tout intérêt à ce que cette évolution se fasse avec le moins de heurts possible, et qu'ils devraient donc accorder sans réserve leur soutien moral et politique à ce processus.

That led the Vice-President to conclude: "It is vital that the United States fully understand that it is in America's best interest that this evolution proceed with as little friction as possible and that the United States therefore would lend this process its full moral and political support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidents des aes devraient donc ->

Date index: 2023-09-05
w