Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidents de commissions et avec les chefs de vos groupes hier " (Frans → Engels) :

Comme je l’ai expliqué en détail lors d’une réunion avec sept de vos présidents de commissions et avec les chefs de vos groupes hier, cette approche renforce le pilier économique de notre Union économique et monétaire.

As I explained in detail to a meeting with seven of your committee chairs and the leaders of your groups yesterday, this amounts to a strengthening of the economic pillar of our Economic and Monetary Union.


Et je voudrais, Monsieur le Président Tajani, vous en remercier, en remercier sincèrement votre coordinateur Guy Verhofstadt, les membres du Brexit Steering Group que vous avez créé, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer et Philippe Lamberts, les présidents de vos groupes politiques et également les présidents des commissions avec lesquelles je ...[+++]

And I would like to thank you, President Tajani, and to sincerely thank your coordinator, Guy Verhofstadt, the members of the Brexit Steering Group, Elmar Brok, Roberto Gualtieri, Danuta Huebner, Gabriele Zimmer and Philippe Lamberts, the presidents of the political groups and also the committee chairs.


Je resterai disponible, mesdames, messieurs les députés, pour votre Conférence des présidents de groupes, pour la Conférence des présidents de commissions, et, autant que je le pourrai, pour chacun de vos groupes.

This is why I am willing to come before your Conference of Presidents, the Conference of Committee Chairs and, as often as possible, before each of your groups.


Donnant suite à l’annonce faite par le président Juncker lors de la conférence de presse qui a suivi la réunion informelle des 27 chefs d’État ou de gouvernement à Bratislava et aux échanges constants qu'elle a tenus avec les autorités bulgares au cours de ces derniers mois, la Commission européenne a décidé de répondre aux dema ...[+++]

Following the announcement made by President Juncker at the press conference after the Informal Meeting of the 27 Heads of State or Government in Bratislava and on-going contacts with the Bulgarian authorities over the past months, the European Commission has decided to respond to requests for emergency funding received last night from the Bulgarian authorities and make available up to €108 ...[+++]


Le président Juncker a annoncé sa décision de nommer Michel Barnier à la fonction de négociateur en chef responsable du groupe de travail de la Commission chargé de la préparation et de la conduite des négociations avec le Royaume‑Uni au titre de l'article 50 du TUE.

President Juncker announced his decision to appoint Michel Barnier as Chief Negotiator in charge of leading the Commission Taskforce for the Preparation and Conduct of the Negotiations with the United Kingdom under Article 50 of the TEU.


Mesdames et Messieurs, vous êtes tous des amis chers: il y a 15 ans, je suis venu ici m’entretenir avec vos présidents de groupe comme un des chefs de l’opposition à la dictature chilienne.

Ladies and gentlemen, good friends all: fifteen years ago, I came here to speak with your group presidents as one of the leaders of the opposition to the Chilean dictatorship.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Blair, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, la même Assemblée qui, hier, faisait une ovation au président sortant du Conseil, Jean-Claude Juncker, vous accueille aujourd’hui à vos fonctions, Monsieur Blair, sous des applaudissements nourris.

– (DE) Mr President, Mr Blair, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, the same House that, yesterday, gave the outgoing President-in-Office of the Council, Jean-Claude Juncker, a standing ovation, today gave you, Mr Blair, a convincing round of applause to welcome you into office.


5. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au président du groupe ad hoc, M. l'ambassadeur Tibor Tóth, au secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, M. Kofi Annan, au président des États‑Unis et aux chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'UE et des pays candidats.

5. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Chairman of the BTWC Ad Hoc Group Ambassador Tibor Tóth, the UN Secretary-General Kofi Annan, the President of the United States, and the Heads of State and Government of the EU Member States and of the applicant states.


8. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission ainsi qu'au président du groupe ad hoc de la Convention, au Secrétaire général des Nations unies, au Président des États‑Unis et aux chefs de gouvernement des États membres de l'UE et des pays candidats.

8. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Chairman of the BTWC Ad Hoc Group, the Secretary-General of the United Nations, the President of the US, and the Heads of Government of the EU Member States and of the applicant states.


Il est créé un groupe de stratégie de haut niveau, composé des chefs des membres du réseau EURES et présidé par un représentant de la Commission.

A High Level Strategy Group is hereby created, composed of the Heads of the EURES members and chaired by a representative of the Commission.


w