Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régime présidentiel
Régulation par tout ou rien
élection présidentielle

Vertaling van "présidentielles n’ont rien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

on-off action | on-off control | two-step control






fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

on/off operation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. salue la volonté affichée par les chefs d'État ou de gouvernement des 28 États membres de l'Union de signer les chapitres politiques de l'accord d'association dès que possible et avant les élections présidentielles du 25 mai 2014 et d'adopter des mesures unilatérales, telles que des réductions des droits de douane pour les exportations ukrainiennes en direction de l'Union, qui permettent à l'Ukraine de bénéficier des dispositions de l'accord de libre-échange approfondi et complet, comme l'a proposé la Commission le 11 mars 2014; signale que l'Union européenne est prête à signer, dans son intégralité, l'accord d'association/l'accord ...[+++]

21. Welcomes the readiness of the 28 EU heads of state or government to sign the political chapters of the Association Agreement (AA) as soon as possible and before the presidential elections on 25 May 2014, and to adopt unilateral measures, such as tariff cuts for Ukrainian exports to the EU, which allow Ukraine to benefit from the provisions of the Deep and Comprehensive Free Trade Agreement (DCFTA), as proposed by the Commission on 11 March 2014; points out that ...[+++]


7. se félicite de la décision du Conseil européen de signer les chapitres politiques de l'accord d'association avant l'élection présidentielle en Ukraine; se félicite de l'engagement du Conseil européen à veiller à ce que l'Union européenne adopte unilatéralement des mesures qui permettront à l'Ukraine de tirer largement profit des avantages que comporte l'accord de libre-échange approfondi et complet, tels l'application de dispositions relatives à l'importation de biens, notamment la réduction des droits de douane et l'ouverture des contingents tarifaires; réitère que les parties en suspens de l'accord d'association et de l'accord de ...[+++]

7. Welcomes the decision of the European Council to sign the political chapters of the Association Agreement before the presidential elections in Ukraine; welcomes the European Council’s commitment to ensuring that the EU unilaterally adopts measures that will allow Ukraine to benefit substantially from the advantages offered in the Deep and Comprehensive Trade Area, such as the application of provisions related to the import of goods by reducing tariffs and opening tariff rate quotas; reiterates that the outstanding parts of the AA ...[+++]


Le constat est donc implacable, les élections présidentielles n’ont rien changé, ou plutôt si, elles ont radicalisé encore, si c’était possible, le régime iranien, radicalisation aussi vis-à-vis de l’extérieur, avec la volte-face de ces autorités iraniennes sur le projet d’accord nucléaire négocié en octobre 2009 à Vienne.

The report is harsh, the presidential elections have changed nothing, or rather they have: they have radicalised the Iranian regime even more, if that were possible; there is also radicalisation with regard to the outside world, with the volte-face of the Iranian authorities on the draft nuclear agreement negotiated in October 2009 in Vienna.


Le constat est donc implacable, les élections présidentielles n’ont rien changé, ou plutôt si, elles ont radicalisé encore, si c’était possible, le régime iranien, radicalisation aussi vis-à-vis de l’extérieur, avec la volte-face de ces autorités iraniennes sur le projet d’accord nucléaire négocié en octobre 2009 à Vienne.

The report is harsh, the presidential elections have changed nothing, or rather they have: they have radicalised the Iranian regime even more, if that were possible; there is also radicalisation with regard to the outside world, with the volte-face of the Iranian authorities on the draft nuclear agreement negotiated in October 2009 in Vienna.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que les circonstances ne font rien pour arranger les choses : élections présidentielles au Brésil dans les semaines à venir ; dévaluation spectaculaire du real ces derniers jours, dégringolade de la bourse brésilienne ; pollution en Uruguay ; élections présidentielles et crise permanente en Argentine durant le mois de mars ; élections présidentielles également en avril 2003 au Paraguay - si toutefois, cela s'avère possible dans la mesure où l'état d'urgence a été décrété en juillet dernier lors de ...[+++]

The truth is that circumstances are not helping much: presidential elections in Brazil in the next few weeks; spectacular devaluation of the real over the past few days, stock market slump in Brazil; contamination in Uruguay; presidential elections and ongoing crisis in Argentina in March; presidential elections, too, in April next year in Paraguay – if they are held, taking into account that, when the delegation was there in July, a state of emergency was declared.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidentielles n’ont rien ->

Date index: 2023-04-02
w