Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège présidentiel
Collège présidentiel du conseil
Département III
Fauteuil présidentiel
Gouvernement congressionnel
Gouvernement présidentiel
Grâce présidentielle
PL; POL
Pardon présidentiel
Pologne
Régime présidentiel
République de Pologne
Siège présidentiel
Voïvodie de Grande-Pologne
Voïvodie de Petite-Pologne
Voïévodie de Grande-Pologne
Voïévodie de Petite-Pologne
élection présidentielle

Traduction de «présidentielles en pologne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voïévodie de Grande-Pologne [ voïvodie de Grande-Pologne ]

Greater Poland province


voïévodie de Petite-Pologne [ voïvodie de Petite-Pologne ]

Little Poland province




grâce présidentielle [ pardon présidentiel ]

presidential pardon


siège présidentiel [ fauteuil présidentiel ]

chairperson's seat [ chairman's seat | chairwoman's seat ]


régime présidentiel [ gouvernement présidentiel | gouvernement congressionnel ]

congressional government [ presidency | presidential government ]


collège présidentiel du conseil | collège présidentiel

Presiding College of the Council




République de Pologne | Pologne [ PL; POL ]

Republic of Poland | Poland [ PL; POL ]


Département présidentiel de l'Entreprise des postes, téléphones et télégraphes suisses | Département III

Presidential Department of the Swiss Posts, Telephones and Telegraphs | Department III
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La raison peut en être à la fois la complexité des réformes à mener, telles que les réformes des marchés du travail et des produits, des systèmes de retraite et du secteur bancaire, et les calendriers électoraux nationaux, sachant que des élections législatives ou présidentielles nationales se sont déroulées dans un certain nombre d’États membres (Danemark, Estonie, Irlande, Espagne, Croatie, Pologne, Portugal et Slovaquie) en ou au début de l'année .

This can be due to both the complexity of the reforms to be undertaken, such as the reform of labour and product markets, pensions systems and banking sectors, and national election calendars. In a number of Member States (Denmark, Estonia, Ireland, Spain, Croatia, Poland, Portugal and Slovakia), national parliamentary or presidential elections took place in 2015 or early 2016.


La raison peut en être à la fois la complexité des réformes à mener, telles que les réformes des marchés du travail et des produits, des systèmes de retraite et du secteur bancaire, et les calendriers électoraux nationaux, sachant que des élections législatives ou présidentielles nationales se sont déroulées dans un certain nombre d’États membres (Danemark, Estonie, Irlande, Espagne, Croatie, Pologne, Portugal et Slovaquie) en ou au début de l'année .

This can be due to both the complexity of the reforms to be undertaken, such as the reform of labour and product markets, pensions systems and banking sectors, and national election calendars. In a number of Member States (Denmark, Estonia, Ireland, Spain, Croatia, Poland, Portugal and Slovakia), national parliamentary or presidential elections took place in 2015 or early 2016.


Peu de gens savent que le président George Bush a remis la Médaille présidentielle de la liberté à Jean-Paul II, et le discours prononcé à cette occasion rendait hommage à « ce fils de la Pologne, dont la position résolue en faveur de la paix et de la liberté a inspiré des millions de personnes et contribué à la chute du communisme et de la tyrannie».

A lot of people don't know that President George Bush presented the Presidential Medal of Freedom to John Paul II, and the citation actually says, “this son of Poland whose principled stand for peace and freedom has inspired millions and helped to topple communism and tyranny”.


De fait, ces efforts ont échoué bien avant les événements actuels: déjà lors des élections présidentielles, voire même plus tôt: lors de la fermeture des bureaux de l’OSCE à Minsk et des accusations de déstabilisation portées contre l’Allemagne et la Pologne.

The fact is that these efforts had failed before now, for example, at the time of the presidential elections and, if not sooner, they had certainly done so by the time the OSCE offices in Minsk were closed and accusations of attempted destabilisation were made against Germany and Poland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le comportement des autorités biélorusses, dans la foulée de l'élection présidentielle, a été dénoncé par les États membres de l'Union, en particulier par la Pologne, l'Allemagne et la Suède, ainsi que par M Ashton, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, conjointement avec le secrétaire d'État américain Hillary Clinton dans un communiqué commun diffusé le 23 décembre 2010,

F. whereas the Belarusian authorities' actions following the presidential elections have been denounced by EU member states, in particular Poland, Germany and Sweden, and also by Baroness Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy together with US Secretary of State Hillary Clinton in a joint statement released on 23 December 2010,


José Manuel Barroso a adressé ses chaleureuses félicitations à M. Bronisław Komorowski pour sa victoire aux élections présidentielles hier, en Pologne.

José Manuel Barroso expressed his warmest congratulations to the president-elect of Poland, Mr Bronisław Komorowski, on his victory in yesterday's election.


Entre le premier et le deuxième tour des élections présidentielles en Pologne, le 30 octobre dernier, le Président de la Commission européenne José Manuel Barroso avait reçu les deux candidats Mr Donald Tusk et Mr Lech Kaczynski.

Between the first and second rounds of the presidential elections in Poland, President Barroso welcomed the two candidates Mr. Donald Tusk and Mr. Lech Kaczynski at the European Commission on 30th October.


Je profite également de l’occasion pour féliciter notre collègue au sein de cette Assemblée, M. Michał Tomasz Kamiński, qui - je pense - a joué un rôle décisif à la fois dans la campagne parlementaire et dans la campagne présidentielle en Pologne, toutes deux couronnées de succès.

I also take the opportunity to congratulate our own colleague in this House, Mr Michał Tomasz Kamiński, who I believe played a major role in both the successful parliamentary campaign and the successful presidential campaign in Poland.


Ce n'est pas à lui qu'il revient de décider de la durée du mandat présidentiel de Lech Kaczyński en Pologne, même s'il est très heureux de le voir à ce poste.

It is not up to him how long Lech Kaczyński remains President of Poland, no matter how much he wishes it were.


La délégation polonaise au sein du groupe de l’Union pour l’Europe des nations célèbre actuellement une victoire remportée aux élections parlementaires et présidentielles organisées récemment en Pologne.

The Polish delegation in the Union for Europe of the Nations Group is celebrating a victory in the parliamentary and presidential elections held recently in Poland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidentielles en pologne ->

Date index: 2025-07-18
w