Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège présidentiel
Collège présidentiel du conseil
Département III
Entités qui leur auraient succédé
Fauteuil présidentiel
GS
Gouvernement congressionnel
Gouvernement présidentiel
Grâce présidentielle
Pardon présidentiel
Régime présidentiel
Siège présidentiel
élection présidentielle

Traduction de «présidentielles auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




régime présidentiel [ gouvernement présidentiel | gouvernement congressionnel ]

congressional government [ presidency | presidential government ]


siège présidentiel [ fauteuil présidentiel ]

chairperson's seat [ chairman's seat | chairwoman's seat ]


collège présidentiel du conseil | collège présidentiel

Presiding College of the Council


grâce présidentielle [ pardon présidentiel ]

presidential pardon


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


entités qui leur auraient succédé

successor entities


Département présidentiel de l'Entreprise des postes, téléphones et télégraphes suisses | Département III

Presidential Department of the Swiss Posts, Telephones and Telegraphs | Department III


Secrétariat général du Département présidentiel de l'Entreprise des postes, téléphones et télégraphes suisses [ GS ]

General Secretariat of the Presidential Department of the Swiss Posts, Telephones and Telegraphs [ GS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que la feuille de route adoptée après le coup d'État militaire prévoyait une période de transition de neuf mois au cours desquels la Constitution de 2012 serait modifiée et que le texte modifié serait adopté par référendum, après quoi des élections législatives et présidentielles auraient lieu; que le gouvernement provisoire a déclaré que, pour guider son action, les plus hautes priorités seraient la réconciliation nationale et l'état de droit;

F. whereas the roadmap adopted after the military coup foresaw a nine-month transition period during which the 2012 constitution would be amended and the amended text would be adopted by referendum, after which there would be parliamentary and presidential elections; whereas the interim government has stated that national reconciliation and the rule of law are the highest priorities for its action;


L'unité explique que l'on entend dire que s'il s'avère qu'il y a eu un coup d'État, il est fort probable que les nouveaux dirigeants militaires aient obtenu du président l'assurance qu'ils auraient une certaine autonomie sur le plan opérationnel, ce qui leur aurait été accordé pour avoir aidé le président à infirmer le décret du CFSA visant à limiter ses pouvoirs présidentiels.

The unit explains that there is speculation that if in fact there has been a coup, the new military is likely to have been assured by the president that they will attain a degree of operational autonomy. This is in return for supporting the president in his overturning of the SCAF decree attempting to limit his power.


1. se déclare vivement préoccupé par le fait que les fraudes électorales généralisées qui auraient entaché les élections présidentielles de juin 2009 en Iran n'aient pas conduit à une enquête sérieuse du Parlement ou du Guide suprême Khamenei, et estime que la légitimité du mandat du président Ahmadinejad est gravement compromise malgré sa confirmation par le Guide suprême;

1. Expresses its grave concern that the alleged widespread electoral fraud during Iran's presidential elections of June 2009 has not led to any serious investigation by Parliament or by Supreme Leader Khamenei and considers that the legitimacy of President Ahmedinejad's term of office is seriously compromised despite his confirmation by the Supreme Leader;


1. se déclare vivement préoccupé par le fait que les fraudes électorales généralisées qui auraient entaché les élections présidentielles de juin 2009 en Iran n'ont pas donné lieu à une enquête sérieuse du parlement iranien ni du Guide suprême et estime que la légitimité du mandat du président Mahmoud Ahmadinejad est gravement compromise malgré sa confirmation par le Guide suprême Khamenei;

1. Expresses its grave concern at the fact that the alleged widespread electoral fraud during the presidential elections of June 2009 has not resulted in any serious investigations being conducted by the Iranian Parliament or Supreme Leader, and considers the legitimacy of Mr Ahmedinejad's presidency to be seriously compromised, despite his confirmation by Supreme Leader Khamenei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que, selon d'autres allégations sérieuses, plusieurs candidats présidentiels auraient été financés et simplement présentés en tant que candidats factices afin d'altérer l'équilibre politique et la composition des comités électoraux locaux au profit d'un seul chef de file,

I. whereas there are serious allegations that several presidential candidates have been financed and submitted purely as technical ‘paper’ candidates in order to alter the political balance and composition of local election committees in favour of one front runner,


6. demande aux autorités tchadiennes de traduire devant la justice les forces de l'ordre qui auraient commis des exactions pendant la campagne électorale présidentielle;

6. Calls on the Chadian authorities to bring to justice the members of the forces of law and order accused of committing exactions during the presidential election campaign;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidentielles auraient ->

Date index: 2025-01-03
w