Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présidentielles aient lieu » (Français → Anglais) :

10. note que M. Abdeljalil, président du CNT, s'est engagé à ce qu'une nouvelle constitution soit élaborée et que des élections législatives et présidentielles aient lieu d'ici à avril 2012, mais souligne que le calendrier des élections devra être adapté en fonction du temps nécessaire pour que soit garanti le droit à la représentation politique et, partant, un réel pluralisme politique;

10. Notes the pledge by NTC chairman Abdel Jalil for a new constitution and for legislative and presidential elections to take place by April 2012 but underlines that the election calendar will need to be adapted to the time necessary to create guarantees for the right of political representation and thus genuine political pluralism;


Nous devrions insister pour que les élections présidentielles en Ukraine aient lieu le 25 mai.

We should insist that May 25 be the date of presidential elections in Ukraine.


32. déplore le non-respect des normes internationales dans la période précédant les élections présidentielles qui ont eu lieu le 9 octobre, comme le fait que des candidats n'aient pas pu s'inscrire en raison de motifs procéduraux, et plaide en faveur de la libération immédiate et inconditionnelle des quatorze politiciens de l'opposition, journalistes et militants des droits de l'homme azerbaidjanais emprisonnés ces derniers mois, y compris Tofiq Yaqublu et Ilgar Mammadov;

32. Deplores the lack of respect for international standards shown in the run-up to the presidential elections which took place on 9 October 2013, including candidates being denied registration on procedural grounds, and calls for the immediate and unconditional release of the 14 Azerbaijani opposition politicians, journalists and human rights activists imprisoned during the past months, including Tofiq Yaqublu and Ilgar Mammadov;


11. se déclare préoccupé par les atteintes aux libertés démocratiques à la veille des élections à la Douma qui doivent se tenir en décembre 2007 et des élections présidentielles qui auront lieu en mars 2008; demande aux autorités russes de garantir le déroulement libre et équitable de ces deux élections afin de veiller à ce que les partis d'opposition aient la possibilité de participer à ces scrutins et de mener une campagne électorale dans un climat de compétition électorale, tout en garanti ...[+++]

11. Expresses its concern about the restriction of democratic freedoms in the run-up to the Duma elections in December 2007 and the presidential elections in March 2008; calls on the Russian authorities to guarantee a free and fair process for both elections in order to ensure that the opposition parties have the possibility of participating in those elections and the opportunity to conduct a competitive election campaign, whilst fully respecting the principle of freedom of expression; stresses that freedom of the media will be of key importance if the elections are to be seen as free and fair; underlines the importance of NGOs indepe ...[+++]


10. se déclare préoccupé par les atteintes aux libertés démocratiques à la veille des élections à la Douma qui doivent se tenir en décembre 2007 et des élections présidentielles qui auront lieu en mars 2008; demande aux autorités russes de garantir le déroulement libre et équitable de ces deux élections afin de veiller à ce que les partis d'opposition aient la possibilité de participer à ces scrutins et de mener une campagne électorale compétitive, tout en garantissant pleinement le principe ...[+++]

10. Expresses its concern about the restriction of democratic freedoms in the run-up to the Duma elections in December 2007 and the presidential elections in March 2008; calls on the Russian authorities to guarantee a free and fair process for both elections in order to ensure that the opposition parties have the possibility of participating in those elections and the opportunity to conduct a competitive election campaign, whilst fully respecting the principle of freedom of expression; stresses that freedom of the media will be of key importance if the elections are to be seen as free and fair; underlines the importance of NGOs indepe ...[+++]


6. se déclare préoccupé par les atteintes aux libertés démocratiques à la veille des élections à la Douma qui doivent se tenir en décembre 2007 et des élections présidentielles qui auront lieu en mars 2008; demande aux autorités russes de garantir le déroulement libre et équitable de ces deux élections afin de veiller à ce que les partis d'opposition aient la possibilité de participer à ces scrutins et de mener une campagne électorale compétitive, tout en garantissant pleinement le principe d ...[+++]

6. Expresses its concern about the restriction of democratic freedoms in the run-up to the Duma elections in December 2007 and the presidential elections in March 2008; calls on the Russian authorities to guarantee a free and fair process in both elections in order to ensure that the opposition parties have the possibility of participating in those elections and the opportunity to conduct a competitive election campaign, whilst fully respecting the principle of freedom of expression; stresses that freedom of the media will be of key importance if the elections are to be seen as free and fair; underlines the importance of NGOs independ ...[+++]


L'Union européenne se rallie aux conclusions rendues par la Mission Internationale d'Observation Limitée au sujet des élections présidentielles qui ont eu lieu au Bélarus le 9 septembre et déplore vivement que ces élections n'aient pas été menées dans le respect des règles de l'OSCE pour la conduite d'élections démocratiques.

The European Union endorses the conclusions drawn by the International Limited Election Observation Mission on the presidential elections held in Belarus on 9 September and greatly deplores the fact that those elections were not carried out in accordance with the OSCE rules for the conduct of democratic elections.


"L'Union européenne se félicite que les élections présidentielles et parlementaires qui ont eu lieu en Sierra Leone aient été libres et régulières et se soient déroulées selon le calendrier prévu pour le retour à la démocratie.

"The European Union welcomes the fact that presidential and parliamentary elections took place in Sierra Leone in a free and fair atmosphere and in fulfilment of the established timetable for the return to democracy.


L'Union européenne se félicite que les élections présidentielles qui ont eu lieu le 7 janvier au Guatemala aient été libres et régulières, ce à quoi elle a contribué en envoyant quarante-quatre observateurs.

The European Union welcomes the free and fair holding of the presidential elections in Guatemala of 7 January, to which it contributed by sending forty-four observers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidentielles aient lieu ->

Date index: 2025-08-03
w