Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège présidentiel
Collège présidentiel du conseil
Département III
Fauteuil présidentiel
GS
Gouvernement congressionnel
Gouvernement présidentiel
Grâce présidentielle
Pardon présidentiel
Régime présidentiel
Siège présidentiel
Tenue de feu
Tenue de protection
Tenue de service
élection présidentielle

Traduction de «présidentielle tenue dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




grâce présidentielle [ pardon présidentiel ]

presidential pardon


régime présidentiel [ gouvernement présidentiel | gouvernement congressionnel ]

congressional government [ presidency | presidential government ]


siège présidentiel [ fauteuil présidentiel ]

chairperson's seat [ chairman's seat | chairwoman's seat ]


collège présidentiel du conseil | collège présidentiel

Presiding College of the Council


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


être tenu responsable, être tenue responsable

at fault


Département présidentiel de l'Entreprise des postes, téléphones et télégraphes suisses | Département III

Presidential Department of the Swiss Posts, Telephones and Telegraphs | Department III


Secrétariat général du Département présidentiel de l'Entreprise des postes, téléphones et télégraphes suisses [ GS ]

General Secretariat of the Presidential Department of the Swiss Posts, Telephones and Telegraphs [ GS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant qu'en tant que partenaire stratégique et voisin direct de la Russie, l'UE a suivi avec un intérêt particulier le processus électoral et le débat public ainsi que les vastes mouvements de protestation que continuent d'alimenter, en Russie, les élections à la Douma d'État de décembre 2011 et les élections présidentielles tenues le 4 mars 2012;

A. whereas the EU, as Russia's strategic partner and direct neighbour, has followed with particular interest the election process and the public debate and widespread on-going protests in Russia relating to the State Duma elections of last December 2011 and the Presidential elections held on 4 March 2012;


A. considérant qu'en tant que partenaire stratégique et voisin direct de la Russie, l'UE a suivi avec un intérêt particulier le processus électoral et le débat public ainsi que les vastes mouvements de protestation que continuent d'alimenter, en Russie, les élections à la Douma d'État de décembre dernier et les élections présidentielles tenues le 4 mars;

A. whereas the EU, as Russia’s strategic partner and direct neighbour, has followed with particular interest the election process and the public debate and widespread on-going protests in Russia relating to the State Duma elections of last December and the Presidential elections held on 4 March;


La décision 2010/639/PESC du Conseil telle que modifiée prévoit le gel des fonds et des ressources économiques notamment des personnes responsables des atteintes aux normes électorales internationales qui ont marqué l’élection présidentielle tenue en Biélorussie le 19 décembre 2010, ainsi que de la répression à l’égard de la société civile et de l’opposition démocratique, et des personnes physiques ou morales, des entités ou des organismes qui leur sont associés.

Council Decision 2010/639/CFSP as amended provides for the freezing of funds and economic resources of, inter alia, the persons who are responsible for the violations of international electoral standards in the presidential elections in Belarus on 19 December 2010, and the crackdown on civil society and democratic opposition, as well as of those natural or legal persons, entities or bodies associated with them.


71. déplore que les élections présidentielles tenues le 23 décembre 2007 n'ont à nouveau pas satisfait à bon nombre d'engagements pris dans le cadre de l'OSCE pour des élections démocratiques et que, selon le BIDDH, le scrutin s'est déroulé dans un climat politique étroitement surveillé sans laisser la place à une réelle opposition; prend note de l'amnistie présidentielle prononcée le 2 janvier 2008 graciant plus de 500 condamnés et allégeant la peine d'emprisonnement de 900 autres détenus, e ...[+++]

71. Deplores the fact that the presidential elections held on 23 December 2007 failed once again to meet many OSCE commitments for democratic elections and that, according to the ODIHR, the poll took place in a strictly controlled political environment, leaving no room for real opposition; takes note of the presidential amnesty issued on 2 January 2008 pardoning over 500 convicts and reducing the prison sentence of another 900 pris ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. déplore que les élections présidentielles tenues le 23 décembre 2007 n'ont à nouveau pas satisfait à bon nombre d'engagements pris dans le cadre de l'OSCE pour des élections démocratiques et que, selon le BIDDH, le scrutin s'est déroulé dans un climat politique étroitement surveillé sans laisser la place à une réelle opposition; prend note de l'amnistie présidentielle prononcée le 2 janvier 2008 graciant plus de 500 condamnés et allégeant la peine d'emprisonnement de 900 autres détenus, e ...[+++]

71. Deplores the fact that the presidential elections held on 23 December 2007 failed once again to meet many OSCE commitments for democratic elections and that, according to the ODIHR, the poll took place in a strictly controlled political environment, leaving no room for real opposition; takes note of the presidential amnesty issued on 2 January 2008 pardoning over 500 convicts and reducing the prison sentence of another 900 pris ...[+++]


1. invite les Albanais et leurs partis politiques à rechercher le dialogue permanent et la stabilité qui permettront de rétablir la confiance mutuelle entre les forces politiques, ce qui renforcera la légitimité et la crédibilité des institutions, aspects devenus prioritaires compte tenu des irrégularités observées lors des dernières élections législatives; note, à ce propos, le rôle que pourrait jouer une élection présidentielle tenue dans une atmosphère de consensus;

1. Calls on the Albanians and their political parties to seek continued dialogue and stability which will make it possible to restore mutual confidence between political groupings, strengthening the legitimacy and credibility of institutions, which are priority objectives in view of the irregularities which marred the last general elections; notes in this connection the role which could be played by a Presidential election held in an atmosphere of consensus;


Les élections locales et générales qui se sont tenues dans plusieurs des pays en 2002 ont été qualifiées de fondamentalement libres et équitables, mais le taux de participation a été généralement faible, voire tel, dans le cas de la Serbie-et-Monténégro, que les élections présidentielles ont dû être annulées.

General and local elections, which were held in several of the countries over the past year, were considered basically free and fair but voter turnout was generally low, in the case of the Serbian and the Montenegrin presidential elections even rendering the elections invalid.


L'UE a appuyé les élections législatives et les élections présidentielles qui se sont tenues respectivement le 20 et le 27 février 1999 au Nigeria.

The EU supported the legislative elections (20th February 1999) and presidential elections (27th February 1999) in Nigeria.


TMG a ainsi pu observer la transition vers un régime civil, essentiellement grâce au déploiement de 10 000 observateurs électoraux nigérians lors de chacune des trois grandes élections qui se sont tenues en 1999, à savoir le 20 février (Assemblée nationale), le 27 février (élections présidentielles) et le 9 janvier (Assemblée fédérale).

This allowed the TMG to monitor the transition to civil rule mainly through the placing of 10.000 Nigerian electoral monitors for each of the three principal elections in 1999: not only on 20 February (National Assembly) and 27 February (Presidential) but also on 9 January (State Assembly).


Afin de légitimer le gouvernement provisoire et de permettre la poursuite du processus de paix, des élections législatives et présidentielles ont été organisées en peu de temps et se sont tenues le 27 janvier 1997.

To establish the legitimacy of the provisional government, and to allow the peace process to continue, both parliamentary and presidential elections were called at short notice for 27th January 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidentielle tenue dans ->

Date index: 2024-03-29
w