Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Collège présidentiel
Collège présidentiel du conseil
DSP
Division spéciale présidentielle
Décret présidentiel
Département III
Fauteuil présidentiel
GS
Gouvernement congressionnel
Gouvernement présidentiel
Régime présidentiel
Siège présidentiel
élection présidentielle

Traduction de «présidentiel que déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service






collège présidentiel du conseil | collège présidentiel

Presiding College of the Council


siège présidentiel [ fauteuil présidentiel ]

chairperson's seat [ chairman's seat | chairwoman's seat ]


régime présidentiel [ gouvernement présidentiel | gouvernement congressionnel ]

congressional government [ presidency | presidential government ]


division spéciale présidentielle | DSP [Abbr.]

Special Presidential Guard




Secrétariat général du Département présidentiel de l'Entreprise des postes, téléphones et télégraphes suisses [ GS ]

General Secretariat of the Presidential Department of the Swiss Posts, Telephones and Telegraphs [ GS ]


Département présidentiel de l'Entreprise des postes, téléphones et télégraphes suisses | Département III

Presidential Department of the Swiss Posts, Telephones and Telegraphs | Department III
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que les tensions politiques au Burundi s'intensifient depuis que le président Nkurunziza fait pression pour briguer un troisième mandat présidentiel; que, déjà en 2010, la quasi-totalité de l'opposition avait boycotté les élections présidentielles et législatives permettant une large victoire du parti au pouvoir, le CNDD-FDD; que l'opposition déclare de nouveau vouloir boycotter les élections au vu de la situation actuelle;

E. whereas the political tensions in Burundi have been further exacerbated by President Nkurunziza’s bid to secure a third term in office; whereas in 2010 almost all the opposition parties boycotted the presidential and general elections, clearing the way for a landslide victory by the ruling party, the CNDD-FDD; whereas the opposition is threatening to boycott the elections once again;


H. considérant que, le 3 mars 2008, l''Autre Russie", coalition de partis d'opposition, a organisé une "marche de désaccord" pour protester contre les élections présidentielles du 2 mars 2008 en Russie; considérant que les autorités municipales ont refusé d'autoriser cette manifestation en faisant valoir que l'organisation de jeunesse "Jeune Russie", favorable au Kremlin, avait déjà prévu de se regrouper à chaque grand point de rencontre dans la capitale; considérant qu ...[+++]

H. whereas on 3 March 2008 "Other Russia", a coalition of opposition parties, organised a "March of Dissent" to protest against the presidential elections in Russia of 2 March 2008; whereas the city authorities refused to authorise the protest, claiming that the pro-Kremlin "Young Russia" youth group had already planned gatherings at every large meeting point in the capital; whereas "Other Russia" decided to go ahead with the march and said it would appeal against the city's decision,


Il se pourrait qu'en établissant des lignes directrices pour régir le processus d'agrément, le gouvernement s'inspire des États-Unis — plus spécifiquement de leur processus de permis présidentiel, institué depuis déjà bon nombre d'années, pour la construction de nouveaux ponts internationaux.

It may be that in establishing the guidelines governing the approval process, the government will take inspiration from the United States—more specifically its presidential permit process for the construction of new international bridges that has been in place for quite some time.


Déjà à la veille du premier tour de scrutin de l'élection présidentielle tenu le 31 octobre 2004, le candidat d'opposition avait évoqué la possibilité que cette élection ne soit ni libre ni démocratique.

Even on the eve of the first round of polling for the presidential election which was held on October 31, 2004, the opposition candidate had raised the possibility of the election being neither free nor democratic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la suite de l'intervention de la Commission, les autorités helléniques ont reconnu le caractère infractionnel de la disposition contestée et ont communiqué, le 9.12.2002, le texte réglementaire (article 2 du Décret Présidentiel 336/2002, publié au Journal Officiel de la République hellénique vol. premier, n° 281 du 20.11.2002) qui modifie la disposition incriminée en donnant désormais la possibilité aux sociétés ou personnes physiques provenant des Etats membres de l'UE ou de l'EEE dans lesquels des registres officiels d'entrepreneu ...[+++]

Following the Commission's intervention, the Greek authorities acknowledged the illegal nature of the disputed provision and, on 9 December 2002, communicated the regulatory text (Article 2 of Presidential Decree 336/2002, published in the Official Journal of the Hellenic Republic, vol. I, No. 281, 20.11.2002) which amends the disputed provision by allowing companies or physical persons from EU or EEA Member States in which official registers of contractors are not held, to take part in competitions for the construction of works similar to those that they have already built, irrespective of where such works are located.


13. constate avec regret que la Biélorussie ne fait plus partie des pays auxquels s'adresse l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH 2002-4), la Commission ayant établi que les conditions requises pour l'application de ce programme dans le pays bénéficiaire n'étaient pas réunies (en raison spécialement du décret présidentiel n° 8); regrette en outre que pour des raisons déjà évoquées, la Biélorussie n'ait pas été prise en considération pour l'appel à propositions lancé récemment dans le cadre du prog ...[+++]

13. Notes with regret that Belarus is no longer one of the target countries of the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR 2002-4), as the European Commission has established that the necessary conditions for the implementation of this programme in the recipient country have not been met (in particular as a result of Presidential Decree No 8); also regrets the fact that, for the above reasons, Belarus will not be included in the forthcoming call for proposals under the TACIS Institution Building Partnership Programme (IBPP); calls on the Government of Belarus in particular to revoke without delay Presidential Decree N ...[+++]


13. constate avec regret que la Biélorussie ne fait plus partie des pays auxquels s'adresse l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH 2002-4), la Commission ayant établi que les conditions requises pour l'application de ce programme dans le pays bénéficiaire n'étaient pas réunies (en raison spécialement du décret présidentiel n° 8); regrette en outre que la Biélorussie n'ait pas été prise en considération, pour des raisons qui ont déjà été évoquées, pour l'appel à propositions qui a été lancé récemmen ...[+++]

13. Notes with regret that Belarus is no longer one of the target countries of the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR 2002-4), as the European Commission has established that the necessary conditions for the implementation of this programme in the recipient country do not exist (in particular as a result of Presidential Decree No 8); also regrets the fact that, for the above reasons, Belarus will not be included in the forthcoming call for proposals under the TACIS Institution Building Partnership Programme (IBPP); calls on the Government of Belarus in particular to revoke without delay Presidential Decree No 8 a ...[+++]


Au contraire, il se fera désigner ce week-end à Victoria Falls en tant que candidat aux élections présidentielles par les fidèles de son parti, et il organise d'ores et déjà tous les préparatifs pour que ces élections ne soient qu'une mascarade.

On the contrary, he will get his own party to elect him as a presidential candidate in Victoria Falls this weekend and he is already preparing to make a farce of these elections.


La réactivation des procédures Super 301 par voie de décret présidentiel, les propositions visant à faire adopter des dispositions 301 "vertes" et "bleues" afin de tenir compte des préoccupations environnementales et sociales, l'application déraisonnable de droits antidumping et compensateurs à l'encontre des exportations de l'Union européenne et la multiplication des conditions imposées aux entreprises pour pouvoir bénéficier du traitement national, en passe d'être adoptées par le congrès ou déjà en vigueur, sont autant d'éléments qu ...[+++]

The revitalisation of the "Super 301" procedures through Presidential executive order, proposals to install "green" and "blue" 301 provisions to cover environmental and social concerns, the unreasonable application of anti-dumping and countervailing duty measures against exports from the EU, and the growing proliferation of conditional national treatment provisions either still pending in Congress or already enacted are indicators of a residual undercurrent of protectionism and unilateralism that still exist in the US.


La Hongrie, qui s'est déjà engagée dans des réformes économiques essentielles, se prépare à organiser des élections présidentielles et parlementaires libres dans un cadre défini la semaine dernière par les chefs des différentes formations politiques du pays.

Hungary, which is already committed to fundamental economic reforms, is poised to hold free presidential and parliamentary elections within a framework agreed last week by leaders of the country's different political formations.


w