Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALPC
Ambulancier
Ambulancière
Arme de petit calibre
Arme légère
Arme à feu portative
Armes légères et de petit calibre
Béton d'agrégats légers
Béton de granulats légers
Béton à agrégats légers
Camion léger
Camionnette
Combustible domestique
Conductrice de véhicule sanitaire léger
Débile léger
Déficient mental léger
Fabrication d’emballages métalliques légers
Fioul léger
Fourgonnette
Fuel léger
Fuel oil léger
Fuel-oil domestique
Handicapé mental léger
Pile atomique
Réacteur de fusion
Réacteur de puissance
Réacteur modéré par eau
Réacteur nucléaire
Réacteur rapide
Réacteur refroidi par gaz
Réacteur thermique
Réacteur thermonucléaire
Réacteur à eau
Réacteur à eau bouillante
Réacteur à eau légère
Réacteur à eau pressurisée
Réacteur à neutrons rapides
VUL
Voiture utilitaire
Véhicule de livraison
Véhicule utilitaire léger

Vertaling van "présidente j’ai légèrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
combustible domestique | fioul léger | fuel oil léger | fuel léger | fuel-oil domestique

light fuel oil | LFO [Abbr.]


agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers

rental advisor in cars and light motor vehicles | rental service team leader in cars and light motor vehicles | rental sales desk clerk in cars and light motor vehicles | rental service representative in cars and light motor vehicles


débile léger | déficient mental léger | handicapé mental léger

feeble minded | moderate mental deficiency | moron | subnormal


béton à agrégats légers | béton d'agrégats légers | béton de granulats légers

lightweight-aggregate concrete


véhicule utilitaire léger [ camion léger | camionnette | fourgonnette | véhicule de livraison | voiture utilitaire | VUL ]

light-duty vehicle [ delivery car | light lorry | light truck | light van | utility car | [http ...]


arme de petit calibre [ ALPC | arme à feu portative | arme légère | armes légères et de petit calibre ]

small arms [ light weapons | SALW | small arms and light weapons ]


ambulancier | conductrice de véhicule sanitaire léger | ambulancier urgentiste/ambulancière urgentiste | ambulancière

assistant in emergency care | ECA | ambulance technician | emergency ambulance driver


réacteur nucléaire [ pile atomique | réacteur à eau | réacteur à eau bouillante | réacteur à eau légère | réacteur à eau pressurisée | réacteur à neutrons rapides | réacteur de fusion | réacteur de puissance | réacteur modéré par eau | réacteur rapide | réacteur refroidi par gaz | réacteur thermique | réacteur thermonucléaire ]

nuclear reactor [ atomic power cell | boiling water reactor | fast neutron reactor | fusion reactor | gas-cooled reactor | light-water reactor | power reactor | pressurised water reactor | thermal reactor | thermonuclear reactor | water-moderated reactor | water reactor ]


fabrication d’emballages métalliques légers

construction of light metal packaging | production of light metal packaging | assembly of food production containers and packages | manufacturing of light metal packaging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai été élue vice-présidente des femmes agricultrices du Syndicat national des cultivateurs. Dans le cadre de mon mandat, je dois entre autres m'assurer que les agricultrices ont voix au chapitre devant une instance comme votre comité, parce que notre analyse est légèrement différente.

In holding an elected position with the National Farmers Union as women's vice president, part of my mandate is to make sure that farm women's voices are heard at the table, such as this, because our analysis is a little different.


Pour terminer, madame la présidente—et je l'ai déjà dit—l'enquêteur correctionnel dispose d'un budget légèrement supérieur à un million de dollars.

Just as a very final point, Madam Chair—and I've said this before—the money that's allocated to the correctional investigator, the budget they have, is just over $1 million.


M. William Bateman: Madame la présidente, comme je l'ai indiqué précédemment, nous avons transmis au comité un mémoire légèrement plus étof.

Mr. William Bateman: Madam Chair, as I indicated earlier, there's a slightly more extensive submission to the committee.


M. Pat Martin: Madame la présidente, je ne suis pas intervenu quand le député d'en face a eu la parole pour poser des questions aux témoins alors qu'il n'était pas là quand ils ont fait leurs exposés, ce que j'ai trouvé légèrement impoli, d'ailleurs.

Mr. Pat Martin: I didn't intervene, Madam Chair, when the member across was given time to question the witnesses, even though he wasn't here for the witnesses' presentations, which I found a little rude, in fact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous remercie, Madame la Présidente. J’ai légèrement dépassé mon temps de parole car mon porte-parole, M. Evans, n’est pas là et j’ai pensé que je pouvais utiliser le sien. Quoi qu’il en soit, je voudrais vous remercier.

Thank you, Madam President, I have exceeded my speaking time somewhat because my spokesman, Mr Evans, has not been here and I felt that I could make use of his time; in any event I would like to thank you.


− Madame la Présidente, tout d’abord, veuillez m’excuser pour le léger retard.

− Madam President, first of all I apologise for the slight delay.


La présidente - (DE) Le point suivant est le rapport (A6-0343/2007) de Chris Davies, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, sur la stratégie communautaire de réduction des émissions de CO2 des voitures et véhicules commerciaux légers [2007/2119(INI)].

President. − The next item is the report (A6-0343/2007) by Chris Davies, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, on the Community strategy to reduce CO2 emissions from passenger cars and light commercial vehicles (2007/2119(INI)).


Au Comité permanent de la condition féminine dont j'ai été la présidente, la situation était légèrement différente.

My experience in chairing the Standing Committee on the Status of Women is a little different.


Madame la Présidente du Conseil, j’exagère peut-être légèrement, mais je crains que cette description ne reflète la réalité à maints égards.

Madam President-in-Office of the Council, I may be exaggerating a bit, but I fear that the reality is rather like that in some areas.


- (EN) Madame la Présidente, je regrette également qu'un programme humoristique britannique ait voulu traiter le Parlement à la légère et soulignerais également que mon groupe a évidemment déjà publié son registre d'intérêts sur l'Internet.

– Madam President, I also regret that a British comedy programme sought to make light of Parliament and would point out that my own group has, of course, already published its register of interests on the Internet.


w