Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidente intérimaire voulez-vous " (Frans → Engels) :

Son Honneur la Présidente intérimaire : Voulez-vous ajourner le débat, sénateur Grafstein?

The Hon. the Speaker pro tempore: Do you wish to adjourn the debate, Senator Grafstein?


Son Honneur la Présidente intérimaire : Voulez-vous dire un mot, sénateur Carstairs?

The Hon. the Speaker pro tempore: Do you wish to speak, Senator Carstairs?


Son Honneur la Présidente intérimaire : Voulez-vous poser une question au sénateur Prud'homme?

The Hon. the Speaker pro tempore: Are you asking a question of Senator Prud'homme?


Son Honneur la Présidente intérimaire : Voulez-vous proposer l'ajournement du débat?

The Hon. the Speaker pro tempore: Will you move the adjournment of the debate?


Son Honneur la Présidente intérimaire: Voulez-vous répéter cela, sénateur Di Nino?

The Hon. the Speaker pro tempore: Would you repeat that, Senator Di Nino?


- (FR) Madame la Présidente, vous voulez bien prendre note que ma carte ne fonctionne pas, parce que je viens de rendre une carte que je croyais avoir perdue au bureau et que celle-ci est déclarée non valide.

- (FR) Madam President, I wanted to bring it to your attention that my card is not working, because I have just put in a card I thought I had lost in the office and it shows as not valid.


– Madame la Présidente, je sais que vous partagez notre opinion sur ce referendum car je sais que vous en voulez un vous-même, pour donner de la légitimité à cette assemblée.

– Madam President, I know you actually share our views on this referendum because I know you personally want one yourself, because it would give legitimacy to this place.


Ces phénomènes reviendraient en force dans notre Union si le processus d’intégration échouait. C’est pourquoi nous lançons un appel aux armes à ceux qui - emmenés par notre présidente du Conseil, Mme Merkel - encouragent la poursuite du processus et l’approfondissement de l’Union, à ceux qui défendent les valeurs de l’Europe, les valeurs qui ont fait notre force et nous ont valu de devenir un modèle pour l’extérieur. En effet, nous ne pouvons accepter que la Commission dise aux pays avec lesquels elle négocie: «Si vous voulez entrer dans l’UE, v ...[+++]

These things would return to our Union with undiminished force if we were to wreck the process of integration, and that is why the cry to arms goes up to those who – under our President of Council, Mrs Merkel – are fighting for the continuation of the process of integration and for a deeper Union, to those who dedicate themselves to Europe’s values, the values that have made us strong and an example to others, for we cannot allow a situation in which the Commission, when negotiating with other states, says to them: ‘You, if you want to join the EU, must put yourselves through a process of transformation, a process that nullifies everythi ...[+++]


- Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, tout d'abord, je voudrais commencer, si vous le voulez bien, par vous remercier tous, par vous remercier tous pour l'admirable coopération que nous avons eue au cours des six derniers mois.

(FR) Madam President, Mr President of the Commission, Commissioners, ladies and gentlemen, first of all, I would like to begin, if you will allow me, by thanking you all for your cooperation over the last six months.


Madame la Présidente du Conseil, vous devez savoir que ce Parlement, qui a été prêt à dire qu’il fallait réviser la conférence intergouvernementale et demander des tas de choses, saluera probablement demain le fait que vous avez décidé à Helsinki de nous donner deux observateurs, au lieu de deux représentants, et que vous voulez vous limiter aux thèmes que le Parlement avait estimé absolument impossibles à discuter.

Madam President-in-Office of the Council, you should know that this Parliament, which was prepared to say that the intergovernmental conference should be revised and make a multitude of demands, will tomorrow probably welcome the fact that you decided at Helsinki to allow us two observers, rather than two representatives, and that you wish to confine yourselves to matters which Parliament considered were absolutely out of the question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente intérimaire voulez-vous ->

Date index: 2025-07-10
w