Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président-attaquent aujourd » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, en cette fin de la période de deuil observée par les juifs pour l'assassinat brutal d'un rabbin et de trois enfants à Toulouse, en France, une attaque horrible qui est survenue après que le même tireur a tué trois parachutistes français d'origine nord-africaine, j'interviens aujourd'hui pour exprimer mes plus sincères condoléances, ainsi que celles de mes collègues à la Chambre, aux familles endeuillées du rabbin Sandler, de ses fils Arieh et Gabriel, âgés de 5 et 3 ans, et de Myriam Monsenego, âgée de 8 ans; pour démontrer notre solidarité aux victimes de ces attaques brutales, des attaques qui ébranlent le senti ...[+++]

Mr. Speaker, I rise today on the conclusion of the Jewish mourning period for the brutal murder of a Rabbi and three children in Toulouse, France, a horrific attack occurring after the same gunman murdered three French-North African paratroopers; to express my profound condolences and those of members of the House to the bereaved families of Rabbi Sandler, his sons Arieh and Gabriel, ages 5 and 3, and 8-year-old Myriam Monsenego; to stand in solidarity with the victim communities of such brutal attacks, which diminish their sense of security and belonging, and serve as a painful reminder of the dangers of home-grown terrorism and extre ...[+++]


- (PL) Monsieur le Président, le chef du groupe socialiste au Parlement européen, M. Schulz, a attaqué aujourd’hui avec insolence et arrogance des membres du gouvernement polonais ainsi que leur droit à prendre des décisions qui reflètent la volonté de la majorité du peuple polonais.

– (PL) Mr President, today the leader of the Socialist Group in the European Parliament, Mr Schulz, insolently and arrogantly attacked members of the Polish Government and their right to take decisions that reflect the will of the majority of the Polish people.


Aujourd’hui, à la veille de la Présidence tchèque, je pense que l’attaque scandaleuse à l’encontre du président Klaus a révélé le vrai visage de cette Union européenne des temps modernes.

Now, with the Czech presidency about to take over, I think we have seen the true face of this modern-day European Union with the appalling attack on President Klaus.


- (ES) Monsieur le Président, le président du Parlement européen, M. Pöttering, a précisément fait aujourd’hui référence à ce rapport de Mme Hennis-Plasschaert lorsqu’il a condamné les dernières attaques terroristes, tant sur le territoire européen - où les aéroports ont été pris pour cible - que dans les pays tiers, comme le Yémen - dans le cas des touristes espagnols assassinés.

– (ES) Mr President, the President of the European Parliament, Mr Poettering, referred today to this very report by Mrs Hennis-Plasschaert when he condemned the latest terrorist attacks, both on European territory — where airports were the targets — and in third countries, such as Yemen — in the case of the murdered Spanish tourists.


De même que MM. Chirac et Berlusconi, M. Camre se cache derrière une immunité anachronique et aide dès lors grandement à miner l’état constitutionnel que le président de son parti attaque aujourd’hui ouvertement.

In line with Mr Chirac and Mr Berlusconi, Mr Camre is hiding behind an anachronistic immunity and thereby significantly helping to undermine the constitutional state that his party chairman nowadays attacks openly.


- (IT) Monsieur le Président, si le Parlement européen s’attaque aujourd’hui à ce problème important et délicat qui concerne la santé de millions de personnes, de millions de femmes de notre continent et du monde entier, nous le devons, comme chacun l’a reconnu, à la détermination et à la sensibilité de Mme Jöns, que je veux moi aussi remercier de tout cœur.

– (IT) Mr President, the fact that the European Parliament is addressing today this major, sensitive issue concerning the health of millions of people, millions of women in our continent and throughout the world is due, as we all acknowledge, to the determination and sensitivity of Mrs Jöns, whom I too would like to thank from the bottom of my heart.


Les affaires étrangères M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, PCC): Monsieur le Président, je présente aujourd'hui une pétition au nom du groupe pacifiste de la Sunshine Coast qui s'oppose à la participation à l'attaque, à l'invasion et à l'occupation de pays étrangers. Les pétitionnaires demandent au Parlement de dénoncer toute autre attaque militaire contre des États étrangers et de décréter la non-participation du Canada à une telle agression.

Foreign Affairs Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, CPC): Mr. Speaker, I am presenting a petition today on behalf of the Sunshine Coast Peace Group that opposes participation in attack, invasion or occupation of foreign countries and call upon Parliament to denounce any further military attacks against foreign nations, and declare Canada's non-participation in such aggression.


Encore une fois, j'implore les députés de ne pas rester sourds à ceux qui se sont prononcés et qui nous ont suppliés de nous attaquer aux véritables obstacles à l'accès à l'enseignement et de nous attaquer à la dette écrasante accumulée par les étudiants de niveau postsecondaire d'aujourd'hui et de demain pour s'instruire (1225) M. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, PCC): Monsieur le Président, j'aimerais profiter de l'occasion, étant donné que la Chambre aborde le sujet de l'éducation postsecondaire, pour faire état d'un problème critique relatif aux coûts croissants que les étudiants des établissements postsecondaires doivent assumer.

I again implore members not to close their ears to the voices that have been speaking out and pleading with us to address the real problems with respect to access and crippling education debt for today's and tomorrow's post-secondary students (1225) Mr. Pierre Poilievre (Nepean—Carleton, CPC): Mr. Speaker, I want to take this opportunity, now that we have the subject of post-secondary education before the House of Commons, to raise what I believe to be a critical issue with respect to the rising costs our young people face as they study in post-secondary institutions.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous sommes aujourd'hui à six mois du 11 septembre, jour de l'attaque contre l'Amérique du Nord, mais le gouvernement n'a offert aucun monument commémoratif aux deux douzaines de Canadiens tués lors de cette attaque terroriste.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Canadian Alliance): Mr. Speaker, today marks six months since the September 11 attack on North America, but the government has shamefully neglected to offer any memorial to the two dozen Canadians who were killed in that terrorist attack.


Alors, si vous voulez citer les choses que les Américains, monsieur le Président-oui, je vous regarde et je préfère vous regarder, monsieur le Président-attaquent aujourd'hui, et ce ne sont pas des rêves, ce sera la politique agricole, l'industrie laitière au Québec, l'exemption culturelle qui existe aujourd'hui au Québec, c'est-à-dire le cinéma, la télévision, la radiodiffusion, les livres et les revues, le textile, l'accès préférentiel au marché des États-Unis, les politiques d'achat du gouvernement du Québec et Hydro-Québec, les panels binationaux.

If you-yes, Mr. Speaker, I am looking at you and I would much rather look at you-if you want to identify the things the Americans will attack today, and this is no figment of the imagination, they will attack agricultural policy; the dairy industry in Quebec; the cultural exemption Quebec enjoys today with regard to films, television, broadcasting, books and magazines; textiles; preferential access to American markets; the purchasing policies of the Government of Quebec and Hydro-Quebec; the binational panels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président-attaquent aujourd ->

Date index: 2025-04-12
w