Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président zine al-abidine " (Frans → Engels) :

Personne faisant l'objet d'enquêtes judiciaires des autorités tunisiennes pour complicité dans l'abus de qualité par un fonctionnaire public (en l'occurrence, l'ex-président Zine El Abidine Ben Ali) pour procurer à un tiers un avantage injustifié et causer un préjudice à l'administration.

Person subject to judicial investigation by the Tunisian authorities for complicity in the misuse of office by a public office-holder (ex-President Zine El Abidine Ben Ali) to procure an unjustified advantage for a third party and to cause a loss to the administration.


1. Zine El Abidine ben Hadj Hamda ben Hadj Hassen BEN ALI (connu notamment sous le nom de Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI), né le 3 septembre 1936 à Hammam Sousse, fils de Selma HASSEN et marié à Leïla TRABELSI

1. Zine El Abidine ben Hadj Hamda ben Hadj Hassen BEN ALI (also known among other names as Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI), born on September 3, 1936, in Hammam Sousse, son of Selma HASSEN and spouse of Leïla TRABELSI


La décision [OJ L 31, 5.2.2011, p. 40] et le règlement [OJ L 31, 5.2.2011, p. 1], qui visent une liste de 48 personnes, y compris l'ancien président Zine el-Abidine Ben Ali et son épouse, ont été publiés le 5 février 2011 au Journal officiel de l'UE.

The decision [OJ L 31, 5.2.2011, p. 40] and the regulation [OJ L 31, 5.2.2011, p. 1], which target a list of 48 persons, including former president Zine El Abidine Ben Ali and his wife, were published on 5 February 2011 in the EU Official Journal.


– (PT) Je me félicite des manifestations en Tunisie, qui ont amené le peuple tunisien à retrouver sa liberté et à mettre fin au régime installé en 1987 par le président Zine al-Abidine Ben Ali, à présent déchu.

– (PT) I welcome the demonstrations in Tunisia, which have led the Tunisian people to regain their freedom and put an end to the regime established in 1987 by the now deposed president, Zine al-Abidine Ben Ali.


1. salue la détermination du peuple tunisien à recouvrer sa liberté et à mettre fin au régime instauré par l'ancien président Zine El Abidine Ben Ali; exprime sa solidarité avec tous les progressistes tunisiens qui luttent contre ce régime depuis ses débuts; souligne le fait que la révolte actuelle en Tunisie constitue un espoir pour tous les pays du Maghreb et au-delà;

1. Welcomes the determination of the Tunisian people to recover its freedom and put an end to the regime set up by the former president Zine El Abidine Ben Ali; expresses its solidarity with all Tunisian progressives who have opposed this regime since its inception; underlines the fact that the current revolt in Tunisia is a source of hope for all the countries of the Maghreb and beyond;


Le président tunisien, Zine el-Abidine Ben Ali, le président égyptien, Hosni Moubarak, et le dictateur Mouammar Kadhafi ont été confrontés à une guerre de l'information qu'ils étaient destinés à perdre.

Tunisia's president Zine El Abidine Ben Ali, Egypt's president Hosni Mubarak and dictator Moammar Gadhafi found themselves in an information war that they were destined to lose.


Tunisienne, née à Tunis le 24 octobre 1956, fille de Saida DHERIF, mariée à Zine El Abidine BEN ALI, titulaire de la CNI no

Tunisian, born in Tunis 24 October 1956, daughter of Saida DHERIF, married to Zine El Abidine BEN ALI, holder of NIC No 00683530.


– vu la déclaration du 7 novembre 1987 par laquelle le Président Zine El Abidine Ben Ali reconnaît solennellement que le peuple tunisien "a atteint un tel niveau de responsabilité et de maturité que tous ses éléments et ses composantes sont à même d'apporter leur contribution constructive à la gestion de ses affaires, conformément à l'idée républicaine, qui confère aux institutions toute leur plénitude et garantit les conditions d'une démocratie responsable, ainsi que dans le respect de la souveraineté populaire telle qu'elle est inscrite dans la Constitution", et par laquelle il s'était engagé devant le peuple tunis ...[+++]

– having regard to the declaration of 7 November 1987 in which President Zine El Abidine Ben Ali formally acknowledged that the Tunisian people ‘has reached a degree of responsibility and maturity where every individual and group is in a position to constructively contribute to the running of its affairs, in conformity with the republican idea which gives institutions their full scope and guarantees the conditions for a responsible democracy, fully respecting the sovereignty of the people as written into the Constitution’ and through which he gave an undertaking to the Tunisian people to help develop ‘an advanced and ...[+++]


Le Vice-Président MARIN rencontrera le Président de la République, M. Zine Al Abidine BEN ALI, le Ministre des affaires étrangères M. Habib BEN YAHIA, Mohamed GHANNOUCHI, Ministre de la coopération internationale et de l'investissement extérieur et M. Slaheddine BEN M'BAREK, Ministre du commerce.

He will meet President Zine Al Abdine Ben Ali, Foreign Minister Habib Ben Yahya, Mohamed Ghannouchi, International Cooperation and External Investment Minister and M. Slaheddine Ben M'Barek, Trade Minister.


Le 14 janvier, le président de la Tunisie, Zine al-Abidine Ben Ali, dont le régime autocratique durait depuis 23 ans, a été contraint en peu de temps de démissionner et de fuir le pays, alors en proie à une agitation populaire croissante.

On 14 January, President Zine al-Abidine Ben Ali, whose autocratic rule of Tunisia had lasted for 23 years, was forced to quickly resign and flee the country in the face of growing popular unrest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président zine al-abidine ->

Date index: 2021-10-13
w