Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président wolski ait convoqué » (Français → Anglais) :

Et la procédure est reprise jusqu’à qu’un candidat obtienne la majorité des votes (6) e) Tout membre qui souhaite retirer sa candidature peut le faire à tout moment (7) Dans les dix jours de séance qui suivent la réception, par le greffier d’un comité permanent, d’une demande signée par quatre membres du comité, le président du comité convoque une réunion, à condition qu’un avis de quarante-huit heures en ait été donné.

This process will be continued until a Member receives a majority of votes (6)(e) Any Member wishing to withdraw their name may do so at any time (7) Within ten sitting days of the receipt, by the clerk of a standing committee, of a request signed by any four members of the said committee, the Chairman of the said committee shall convene such a meeting provided that forty-eight hours notice is given of the meeting.


Les résolutions adoptées, le fait que le Président Wolski ait convoqué la commission des affaires étrangères dès le 20 août dernier et le fait que Mme Isler Béguin – comme elle l'a rappelé – ait été présente et que son témoignage ait été fort vis-à-vis de cette institution et, au delà, vis-à-vis de l'Union européenne, ont montré l'implication du Parlement européen dans cette crise.

The resolutions adopted, the fact that Chairman Saryusz-Wolski convened the Committee on Foreign Affairs on 20 August and the fact that Mrs Isler Béguin – as she pointed out – went to the conflict region and gave a powerful testimony on behalf of this institution and, beyond that, on behalf of the European Union have confirmed the European Parliament’s involvement in this crisis.


Interviennent Philippe Lamberts , au nom du groupe Verts/ALE , pour demander qu'un débat ait lieu cette semaine sur les mesures relatives au droit d'asile que le Danemark s'apprête à adopter (M. le Président répond qu'il demandera au président de la réunion LIBE de convoquer une réunion exceptionnelle à ce sujet demain, en présence d'un représentant du gouvernement danois), Manfred Weber , pour soutienir la procédure lancée par le Président tout en considérant qu'il n'y a pas lieu de débattre de la question en plénière déjà au cours d ...[+++]

The following spoke: Philippe Lamberts , on behalf of the Verts/ALE Group , to request that a debate be held during the week on the measures in respect of the right to asylum that Denmark was preparing to adopt (the President said he would ask the Chair of the LIBE Committee to convene an extraordinary meeting on this matter the following day, in the presence of a representative of the Danish Government), Manfred Weber , who expressed his support for the procedure launched by the President, but who also said he felt the matter should not be debated in plenary during that part-session, and Gabriel ...[+++]


Interviennent Philippe Lamberts, au nom du groupe Verts/ALE, pour demander qu'un débat ait lieu cette semaine sur les mesures relatives au droit d'asile que le Danemark s'apprête à adopter (M. le Président répond qu'il demandera au président de la réunion LIBE de convoquer une réunion exceptionnelle à ce sujet demain, en présence d'un représentant du gouvernement danois), Manfred Weber, pour soutienir la procédure lancée par le Président tout en considérant qu'il n'y a pas lieu de débattre de la question en plénière déjà au cours de l ...[+++]

The following spoke: Philippe Lamberts, on behalf of the Verts/ALE Group, to request that a debate be held during the week on the measures in respect of the right to asylum that Denmark was preparing to adopt (the President said he would ask the Chair of the LIBE Committee to convene an extraordinary meeting on this matter the following day, in the presence of a representative of the Danish Government), Manfred Weber, who expressed his support for the procedure launched by the President, but who also said he felt the matter should not be debated in plenary during that part-session, and Gabriele Z ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je suis navré que le président Barroso ait été convoqué par les autorités belges.

Mr President, I am sorry that President Barroso has been summoned by the Belgian authorities.


Les députés ne doivent écouter ni leur coeur, ni leurs électeurs. C'est une vraie farce (2040) M. Mark Warawa (Langley, PCC): Monsieur le Président, c'est pour moi un privilège de représenter mes électeurs, mais il est dommage que le gouvernement ait fait de ce projet de loi sa priorité, qu'il ait convoqué ce débat d'urgence et que nous devions siéger jusqu'à minuit.

That is a travesty (2040) Mr. Mark Warawa (Langley, CPC): Mr. Speaker, it is a privilege to represent my constituents but it is disappointing that the government has deemed this its number one piece of legislation, that it has called this emergency debate and we will be going on until midnight.


L'UE prend acte avec satisfaction de la réunion du comité politique de l'accord de Lusaka qui s'est tenue à Lusaka et se félicite que le président zambien ait convoqué un sommet qui se tiendra à Lusaka dans les tout prochains jours.

The EU notes with satisfaction the meeting in Lusaka of the Political Committee of the Lusaka agreement and welcomes the summit convened by the President of Zambia in Lusaka in the next few days.


9. demande à la prochaine présidence portugaise de convoquer un Conseil "interpiliers” extraordinaire consacré à la lutte antidrogue et d'y convier les pays candidats; invite le Conseil européen réuni à Helsinki à décider du principe de cette convocation; demande qu'une Conférence interinstitutionnelle ait notamment pour objet de préparer ce Conseil " interpiliers ";

9. Calls on the forthcoming Portuguese Presidency to convene an extraordinary "inter-pillar" Council meeting devoted to combating drugs and to invite the applicant countries to attend; calls on the European Council meeting in Helsinki to decide in principle on this convocation; calls for an interinstitutional conference to be responsible specifically for preparing this "inter-pillar" Council meeting;


Le sénateur Stewart Olsen : Je félicite la présidence d'avoir convoqué un seul témoin aujourd'hui pour qu'il ait plus de temps à répondre aux questions.

Senator Stewart Olsen: I commend the chair for having one witness today with lots of time to answer questions.


Le président: Je suis content que la greffière ait convoqué vos deux organisations en même temps.

The Chairman: I'm glad the clerk scheduled your organizations together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président wolski ait convoqué ->

Date index: 2023-08-15
w