Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétences du président

Vertaling van "président très compétent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Jim Abbott: J'ai travaillé avec M. DeVillers au sein du Comité sur la LSCMLC, et il a été un président très compétent et très juste.

Mr. Jim Abbott: I have worked with Mr. DeVillers on the CCRA review and I have found him to be a very competent, very fair individual.


J'estime que cela montre qu'on comprend mal la capacité des comités de collaborer, notamment de ce comité qui a montré à maintes reprises, sous la direction d'un président très compétent, le député de Simcoe-Nord, et grâce à la collaboration de membres également très compétents, sa volonté et sa capacité de travailler en collaboration de façon constructive.

I think that shows some misunderstanding of the ability of committees to work together, and especially this committee which has demonstrated, time and again, with a very able chair, the member for Simcoe North, and very able members from all parties, a capacity and a willingness to work constructively together.


Je suis également ravie, Monsieur le Vice-président, de vous avoir parmi nous aujourd’hui pour cette discussion, sachant que vous êtes personnellement non seulement très compétent, mais aussi très étroitement impliqué dans l’ICE.

I am also delighted, Mr Vice-President, that you are here with us today in this debate, as I know that you personally are not only competent but you have an extremely close involvement in the ECI.


Le sénateur Prud'homme: Honorables sénateurs, le sénateur Kirby est reconnu pour être un président très compétent, respectueux et habile, disposant de bien plus d'expérience que moi dans ces questions, ayant eu la chance de travailler au Conseil privé.

Senator Prud'homme: Honourable senators, Senator Kirby is known to be a highly competent, dutiful, and able chairman, with much more experience than I on these matters, having had the privilege of working on Privy Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie, Monsieur le Président, très vivement le Parlement pour sa contribution décisive sur ce dossier important qui augmentera la confiance de nos citoyens sur la sécurité du transport aérien, et j’ajouterai, pour terminer, que l’ensemble de ce texte permettra le renforcement des compétences de l’Agence européenne de sécurité aérienne, compétences qu’elle exerce en coopération avec les directions de l’aviation civile de chacun des États membres.

Mr President, I would like to thank Parliament most warmly for its decisive contribution to this important dossier, which will increase our citizens’ faith in the safety of air transport, and I would like to end by adding that this text as a whole will strengthen the competences of the European Aviation Safety Agency, competences that it exercises in cooperation with the civil aviation authorities of each Member State.


Je voudrais remercier en particulier le rapporteur très compétent, Mme Fourtou, le rapporteur fictif, Mme McCarthy, ainsi que le président de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, M. Berenguer Fuster, pour leurs conseils très professionnels et efficaces au sein de leur institution.

In particular, I would like to thank the very competent rapporteur, Mrs Fourtou, the shadow rapporteur, Mrs McCarthy, and the chairman of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, Mr Berenguer Fuster, for their very professional and efficient guidance within their institution.


Je souhaite remercier tous mes collègues de la commission des budgets, le très compétent secrétariat de la commission des budgets, le Bureau, surtout le président de l'Assemblée d'aujourd'hui, et enfin la Commission, le Conseil et, en particulier, la très pragmatique et très motivante présidence danoise.

I would like to thank all my fellow members of the Committee on Budgets, the highly competent budget secretariat, the Presidium, above all today’s President and, finally, the Commission, the Council and, especially, a very pragmatic and proactive Danish Presidency.


Vous avez effectué, pour la Finlande, une première présidence très réussie et vous l'avez fait avec une compétence qui gratifie d'un crédit énorme les tâches auxquelles vous vous êtes attelées.

You have completed a very successful first presidency for Finland but you have done it with a capacity that does enormous credit to the tasks which you addressed.


En collaborant avec le président très compétent du Comité de l'environnement et du développement durable, nous avons annoncé une nouvelle stratégie pour l'industrie environnementale.

Working with the very able chair of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development we have announced a new environmental industry strategy.


Le président : D'Arcy, auriez-vous l'obligeance de donner aux sénateurs votre point de vue en tant qu'ancien président très compétent?

The Chair: D'Arcy, could I ask you to brief the honourable senators from the point of view of having served as the very effective chair?




Anderen hebben gezocht naar : compétences du président     président très compétent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président très compétent ->

Date index: 2023-04-27
w