Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser à s'absenter
Bureau du PE
Commentaires pour le Président
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Note pour le Président
Permission de s'absenter
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Recteur d'université
Remarques pour le Président
S'absenter
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Traduction de «président s’absente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


président PE [ président du Parlement européen ]

President of the EP [ President of the European Parliament ]


commentaires pour le Président | note pour le Président | remarques pour le Président

remarks for the Chair


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Bureau of the EP


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Si, au moment où surviennent les cas de vacance visés au paragraphe (1), la présidence est vacante ou le président est absent du Canada, deux des membres de la Chambre peuvent adresser au directeur général des élections l’ordre officiel, signé de leur main, d’émettre un bref d’élection en vue de pourvoir aux vacances en question; la procédure reste la même lorsque l’intéressé est le président.

(2) If, when a vacancy occurs as described in subsection (1), or at any time thereafter, before the warrant of the Speaker for a writ has issued, there is no Speaker of the House, the Speaker is absent from Canada or the member whose seat is vacated is the Speaker, any two members of the House may address their warrant, under their hands and seals, to the Chief Electoral Officer for the issue of a writ for the election of a member to fill that vacancy.


Mme Lank : Sénateur Fraser, si le président et le vice-président sont absents, la procédure veut que le greffier supervise l'élection d'un président suppléant pour la tenue de cette séance.

Ms. Lank: Senator Fraser, the proper procedure in the situation where both the chair and deputy chair are absent would be for the clerk to oversee the election of an acting chair for the purpose of that meeting.


Si un président était absent pendant deux mois, en vertu de la solution 1, proposeriez-vous que la personne qui devient président reçoive la rémunération pour cette période de deux mois ou que la rémunération se poursuive malgré le fait qu'il y a eu un autre président pendant cette période de deux mois?

If a chair was away for two months, under option 1, would it be your suggestion that the person who became the chair receive the remuneration for that two-month period or that the remuneration continue, notwithstanding that there was another chair for that two-month period?


Le vice-président peut intervenir seulement si le président est absent et que la présidence est toujours occupée.

The deputy chair can step in only if the chair is absent and the chair is still occupied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Si le président s’absente pendant une session officielle ou une réunion informelle ou une partie d’une telle session ou réunion, ou s’il est momentanément empêché de remplir les fonctions de président, le vice-président le remplace.

3. If the Chairperson is absent from all or part of a formal session or an informal meeting, or is temporarily unable to fill the office of Chairperson, the Vice-Chairperson shall act as Chairperson.


3. Si le président s’absente pendant une session officielle ou une réunion informelle ou une partie d’une telle session ou réunion, ou s’il est momentanément empêché de remplir les fonctions de président, le vice-président le remplace.

3. If the Chairperson is absent from all or part of a formal session or an informal meeting, or is temporarily unable to fill the office of Chairperson, the Vice-Chairperson shall act as Chairperson.


Le président délègue ses fonctions au vice-président lorsqu’il s’absente ou si un vote de défiance à son égard est débattu.

The Chair shall delegate its duties to the Vice Chair in the event of his or her absence, or if a vote of no-confidence in the Chair is being discussed.


Le président délègue ses fonctions au vice-président lorsqu’il s’absente ou si un vote de défiance à son égard est débattu.

The Chair shall delegate its duties to the Vice Chair in the event of his or her absence, or if a vote of no-confidence in the Chair is being discussed.


2. En cas d’absence d’un membre de la Commission, son chef de cabinet peut assister à la réunion et, à l’invitation du président, exposer l’opinion du membre absent.

2. In the absence of a Member of the Commission, his Head of Cabinet may attend the meeting and, at the invitation of the President, state the views of the absent Member.


À ces occasions, le défilé comprend le Président intérimaire (qui préside la Chambre lorsque le Président est absent), derrière le Président.

On these occasions, the procession includes the Speaker pro tempore (who presides over the Senate when the Speaker is not available) directly behind the Speaker.


w