Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sri Lankais
Sri Lankaise
Sri lankais
Sri-Lankais
Sri-Lankaise
Sri-lankais

Traduction de «président sri-lankais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sri-Lankais [ Sri-Lankaise | Sri Lankais | Sri Lankaise ]

Sri Lankan






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant sa visite, le commissaire Mimica tiendra toute une série de réunions de haut niveau, notamment avec le président sri-lankais, S.E. Maithripala Sirisena, le Premier ministre Ranil Wickremesinghe, le ministre des affaires étrangères Mangala Samaraweera, ainsi que d'autres éminents membres du gouvernement.

During his visit, Commissioner Mimica will hold a series of high-level meetings, including with the President of Sri Lanka, H.E. Maithripala Sirisena, the Prime Minister, Hon. Mr Ranil Wickremesinghe, the Minister of Foreign Affairs Hon Mr Mangala Samaraweera, and other senior members of the Government.


C. considérant que, le 23 mai 2009, le secrétaire-général des Nations Unies, Ban Ki-Moon, et le président sri-lankais, Mahinda Rajapaksa, ont signé une déclaration conjointe dans laquelle le gouvernement sri-lankais accepte de prendre des mesures pour veiller à ce que les responsables présumés de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis à la fin du conflit interne vieux de vingt-six ans soient tenus de rendre des comptes;

C. whereas on 23 May 2009 the UN Secretary-General, Ban Ki-moon, and the President of Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, signed a joint statement in which the Sri Lankan Government agreed to take measures to guarantee accountability for alleged war crimes and crimes against humanity during the final stages of the 26-year-long internal conflict;


C. considérant que, le 23 mai 2009, le secrétaire-général des Nations Unies, Ban Ki-Moon, et le président sri-lankais, Mahinda Rajapaksa, ont signé une déclaration conjointe dans laquelle le gouvernement sri-lankais accepte de prendre des mesures pour veiller à ce que les responsables présumés de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis à la fin du conflit interne vieux de vingt-six ans soient tenus de rendre des comptes;

C. whereas on 23 May 2009 the UN Secretary-General, Ban Ki-moon, and the President of Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, signed a joint statement in which the Sri Lankan Government agreed to take measures to guarantee accountability for alleged war crimes and crimes against humanity during the final stages of the 26-year-long internal conflict;


C. considérant que, le 23 mai 2009, le secrétaire‑général des Nations Unies, Ban Ki‑Moon, et le président sri‑lankais, Mahinda Rajapaksa, ont signé une déclaration conjointe dans laquelle le gouvernement sri‑lankais accepte de prendre des mesures pour veiller à ce que les responsables présumés de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis à la fin du conflit interne vieux de vingt‑six ans soient tenus de rendre des comptes;

C. whereas on 23 May 2009 the UN Secretary-General, Ban Ki-moon, and the President of Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, signed a joint statement in which the Sri Lankan Government agreed to take measures to guarantee accountability for alleged war crimes and crimes against humanity during the final stages of the 26-year-long internal conflict;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, le rapport du groupe de contrôle interne sur le rôle des Nations Unies au Sri Lanka, qui a été publié la semaine dernière, décrit les nombreuses violations des droits de la personne subies par les Sri Lankais, surtout vers la fin du conflit.

Mr. Speaker, the report of the United Nations Secretary-General's internal review panel on Sri Lanka released last week details a litany of human rights violations endured by the Sri Lankan people, particularly during the final stages of the conflict.


Monsieur le Président, je présente également une pétition signée par de nombreux citoyens de tout le Canada qui s'appuient sur un rapport du Groupe d’experts du secrétaire général des Nations Unies sur l’établissement des responsabilités au Sri Lanka, qui a conclu à la crédibilité des allégations selon lesquelles, si elles sont avérées, de nombreuses violations graves aux lois internationales relatives au droit humanitaire et aux droits de la personne ont été commises durant les dernières étapes de la guerre au Sri Lanka, tant par le gouvernement sri-lankais que par l ...[+++]

Mr. Speaker, I, too, present a petition signed by many people around Canada who cite a report of the Secretary-General's panel of experts on accountability in Sri Lanka which found credible allegations that, if proven, indicate that during the final stages of Sri Lanka's war a wide range of serious violations under international humanitarian and human rights law were committed both by the government of Sri Lanka and LTTE, some of which amount to war crimes and crimes against humanity.


On n'a jamais réussi à se rendre là. En 2005, le nouveau président sri lankais a adopté une approche très dure envers les rebelles tamouls.

In 2005, the new Sri Lankan president took a hard-line approach to the Tamil rebels.


Monsieur le Président, pendant 26 ans, le peuple du Sri Lanka a souffert des effets de la guerre. En mai 2009, les forces du gouvernement sri lankais ont défait les Tigres tamouls.

In May 2009, Sri Lankan government forces defeated the Tamil Tigers.


C. considérant que le LTTE a délibérément cherché à miner et à déstabiliser la structure politique démocratique du Sri Lanka en perpétrant des agressions sur plus de 20 responsables politiques démocratiques issus des communautés cinghalaise et tamoule, notamment le meurtre du Président sri-lankais Premadasa et du candidat à la présidence Gamini Dissanayake, et, ces derniers mois, l'agression à la suite de laquelle le Président Kumaratunga a été grièvement blessé et la tentative de meurtre sur le vice-ministre de la défense Ratwatte,

C. whereas, through their attacks on over 20 leading democratic politicians from both the Sinhala and Tamil communities, including the murder of Sri Lankan President Premadasa and Sri Lankan Presidential candidate Gamini Dissanayake, and, in the last few months, the serious injury of President Kumaratunga and the attempted murder of Assistant Defence Minister Ratwatte, the LTTE has deliberately sought to undermine and destabilise the democratic political structure in Sri Lanka,


C. considérant que le LTTE a délibérément cherché à miner et à déstabiliser la structure politique démocratique du Sri Lanka en perpétrant des agressions sur plus de 20 responsables politiques démocratiques issus des communautés cinghalaise et tamoule, notamment le meurtre du Président sri-lankais Premadasa et du candidat à la présidence Gamini Dissanayake, l'agression à la suite de laquelle le Président Kumaratunga a été grièvement blessé et la tentative de meurtre sur le vice-ministre de la défense Ratwatte,

C. whereas, through their attacks on over 20 leading democratic politicians from both the Sinhala and Tamil communities, including the murder of Sri Lankan President Premadasa and Sri Lankan Presidential candidate Gamini Dissanayake, and, in the last few months, the serious injury of President Kumaratunga and the attempted murder of Assistant Defence Minister Ratwatte, the LTTE has deliberately sought to undermine and destabilise the democratic political structure in Sri Lanka,




D'autres ont cherché : sri lankais     sri lankaise     sri-lankais     sri-lankaise     président sri-lankais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président sri-lankais ->

Date index: 2022-11-20
w