Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président somalien hassan " (Frans → Engels) :

R. considérant les deux événements majeurs survenus dans la Corne de l'Afrique le 20 août 2012: d'une part le décès du Premier ministre éthiopien, Meles Zenawi, et d'autre part la formation du premier parlement officiel de Somalie depuis plus de deux décennies; que la prestation de serment d'un nouveau parlement et l'élection du nouveau président somalien, Hassan Cheikh Mohamoud, le 10 septembre 2012, représentent un moment historique et une étape importante vers le renforcement de la paix et de la sécurité, en montrant que la situation en Somalie n'était pas irréversible;

R. whereas two events of great significant for the region took place on 20 August 2012: firstly, the death of the Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi, and secondly, the establishment of the first formal parliament in Somalia in more than two decades; whereas the swearing-in of a new Parliament and the election of a new President of Somalia, Hassan Sheikh Mohamud, on 10 September 2012 represented a historic moment and an important step towards improving peace and security, demonstrating ...[+++]


5. juge opportun de saisir l'occasion que représente l'élection, le 10 septembre 2012, du nouveau président somalien Hassan Cheikh Mohamoud pour œuvrer, à l'aide du cadre stratégique pour la Corne de l'Afrique et avec l'appui du RSUE dans la région, ainsi que du SEAE et des diplomaties nationales et de l'Union africaine, à l'établissement de relations diplomatiques et économiques normales entre Addis-Abeba et Asmara, ainsi qu'à la résolution de la crise somalienne, ce qui serait bénéfique pour le développement de toute la région; observe que la région des grands lacs, qui borde la région de la Corne de l'Afrique dans ses franges occiden ...[+++]

5. Considers it desirable to seize the opportunity presented by the election on 10 September 2012 of the new Somali President Hassan Sheikh Mohamud, with a view to working – helped by the Strategic Framework for the Horn of Africa and with the support in the region of the EUSR, as well as that of the EEAS and national diplomats and of the African Union – in favour of the establishment of normal diplomatic and economic relations between Ethiopia and Eritrea and of the resolution of the Somali crisis, since this would benefit the development of the whole region; notes that the ...[+++]


R. considérant les deux événements majeurs survenus dans la Corne de l'Afrique le 20 août 2012: d'une part le décès du Premier ministre éthiopien, Meles Zenawi, et d'autre part la formation du premier parlement officiel de Somalie depuis plus de deux décennies; que la prestation de serment d'un nouveau parlement et l'élection du nouveau président somalien, Hassan Cheikh Mohamoud, le 10 septembre 2012, représentent un moment historique et une étape importante vers le renforcement de la paix et de la sécurité, en montrant que la situation en Somalie n'était pas irréversible;

R. whereas two events of great significant for the region took place on 20 August 2012: firstly, the death of the Prime Minister of Ethiopia, Meles Zenawi, and secondly, the establishment of the first formal parliament in Somalia in more than two decades; whereas the swearing-in of a new Parliament and the election of a new President of Somalia, Hassan Sheikh Mohamud, on 10 September 2012 represented a historic moment and an important step towards improving peace and security, demonstrating t ...[+++]


Mme Catherine Ashton, haute représentante de l’UE, M. Hassan Sheikh Mohamud, président somalien, et M. Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, prononceront un discours lors de la séance d’ouverture.

The opening session will include speeches by EU High Representative Catherine Ashton, the President of Somalia, Mr. Hassan Sheikh Mohamud and the President of the European Council Herman Van Rompuy.


Le président somalien, M. Hassan Sheikh Mohamud, le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, et la haute représentante de l’UE, Mme Catherine Ashton, adopteront l’accord lors de la session de clôture.

The closing session will consist in the endorsement of the Compact by the President of Somalia, Mr. Hassan Sheikh Mohamud, the President of the European Commission, Mr. José Manuel Barroso and EU High Representative Catherine Ashton.


Conférence de presse du président somalien, M. Hassan Sheikh Mohamud, et de la haute représentante de l’UE, Mme Catherine Ashton, le 16 septembre à 17 h 30, dans la salle de la bibliothèque du palais d’Egmont.

Press conference by Somali President Mr. Hassan Sheikh Mohamud and EU High Representative Catherine Ashton – 16 September, 17:30, in the Library Room of the Egmont Palace.


Il a eu un échange de vues avec le président somalien, M. Hassan Cheikh Mohamoud, lors d'un déjeuner de travail.

It held an exchange of views during a working lunch with the President of Somalia, Hassan Sheikh Mohamud.


49. prend acte du résultat de l'élection présidentielle du 20 août 2012 en Somalie; exhorte tous les acteurs politiques de Somalie à s'engager en faveur de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme, car c'est la seul voie hors du cercle vicieux de la pauvreté, du sous-développement et de l'insécurité; souligne que la fin du mandat du gouvernement fédéral de transition (GFT) servira de test-clé pour évaluer la capacité de la Somalie à s'assumer en tant qu'État apte à fonctionner et à reconstruire des institutions fortes, démocratiques et véritablement représentatives; estime qu'il sera crucial de faciliter un dialogue ...[+++]

49. Takes note of the outcome of the 20 August 2012 presidential elections in Somalia; urges all political actors in Somalia to commit to democracy, the rule of law and human rights, as the only way out of the vicious cycle of poverty, underdevelopment and insecurity; stresses that the end of the TFG’s mandate is a key test of the potential of Somalia to move towards a functioning state and of its capacity to rebuild strong, democratic and truly representative institutions; believes it will be crucial to facilitate an inclusive pol ...[+++]


L'Union européenne souhaite que l'élection de M. Abdulkassim Salat Hassan en tant que Président de la Somalie par l'Assemblée Nationale de Transition réunie à Arta contribue à la restauration de l'Etat, à la préservation de l'unité nationale et à l'intégrité territoriale du pays, que le peuple somalien appelle de ses voeux, et auxquelles la communauté internationale est attachée.

The European Union hopes that the election of Mr Abdulkassim Salat Hassan as President of Somalia by the National Transitional Assembly meeting in Arta will contribute to the restoration of the State, to the preservation of national unity and to the territorial integrity of the country, as longed for by the Somali people and desired by the international community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président somalien hassan ->

Date index: 2023-07-21
w