Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président si nous pouvions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le premier vice-président Timmermans a ajouté: «Cette Commission a véritablement milité en faveur de l'amélioration de la réglementation afin que nous soyions ambitieux là où nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pouvons.

First Vice-President Timmermans added: "This Commission has really pushed better regulation so that we are ambitious where we must be, and modest wherever we can be.


L'efficacité européenne gagnerait en force si nous pouvions fusionner les présidences du Conseil européen et de la Commission européenne.

Europe would function better if we were to merge the Presidents of the European Council and the European Commission.


Le président : Si nous pouvions proposer une motion voulant que le président et le vice-président se consulteront au sujet de la plage horaire appropriée, nous allons parler aux deux whips et tenir nos collègues au courant avant de décider quoi que ce soit.

The Chair: If we could move that the chair and deputy chair will consult about the appropriate time, we will deal with both whips and keep colleagues aware prior to anything being focused in cement.


M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, si nous pouvions trouver le moyen de taxer les discours creux du ministre des Finances, nous épongerions la dette d'ici le 1 janvier 1998.

Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, if we could figure out some way to tax the finance minister's overblown rhetoric we would be out of debt by January 1, 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y avait les deux systèmes, l'un en vertu du paragraphe 59(10), qui laissait au Sénat dans son ensemble le soin de déterminer s'il y avait atteinte au privilège, sans aucun rôle conféré au Président, que nous pouvions décider au pied levé, et l'autre faisant intervenir les articles 43 et 44 et relevant du Président.

There were the two systems, one under 59(10) which leaves the determination of privilege in the hands of the Senate as a whole, with no role for the Speaker, that we could go into at a moment's notice, and the other, rules 43 and 44, under the Speaker.


Nous pouvions voir la tempête approcher et nous avons pris des mesures décisives à toutes les étapes de la crise, en utilisant tous les outils législatifs à notre disposition.

We saw the storm clouds coming. And we took decisive action at every stage of the crisis, exhausting every legislative tool at our disposal.


Les présidents vont et viennent, mais il y a tellement de liens entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne que nous ne devrions pas nous indigner – de quoi nous indignerions nous d'ailleurs quand un peuple s'est exprimé en votant?

Presidents come and go, but there are so many things that bind the United States of America and the European Union that we shouldn't get upset - indeed why get upset when a people has voted?


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, PCC): Monsieur le Président, si nous pouvions le trouver, nous lui demanderions s'il a quelque chose à cacher.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, CPC): Mr. Speaker, if we could find him we would ask him if he had anything to hide.


Ensuite, nous avons demandé au président si nous pouvions poser des questions en présence de son avocat.

We then asked the chairman if we could ask questions with his legal counsel present.




Anderen hebben gezocht naar : président si nous pouvions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président si nous pouvions ->

Date index: 2021-11-09
w