Par conséquent, monsieur le Président, je demande le consentement unanime que par dérogation à toute pratique à la Chambre, lorsque le Président reçoit le rapport de la vérificatrice générale pendant une prorogation du Parlement, il communique immédiatement ce rapport aux députés ainsi qu'à la population; et que la Chambre renonce, dans les circonstances, à son droit indiscutable à la confidentialité du rapport avant son dépôt à la Chambre (1525) Le Président: Le député de St. John's-Ouest nous a joué un bon tour.
Therefore, Mr. Speaker, I ask for unanimous consent to move that notwithstanding any practice of the House, when the Speaker receives the report from the Auditor General during a period when Parliament has been prorogued, the Speaker shall cause the report to be made available to members and the public immediately; and that the House, in this instance, hereby waives its undoubted right to confidentiality of the report until it is laid before the House (1525) The Speaker: The hon. member for St. John's West has, frankly, pulled a fast one.