Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambleur péruvien
Cheval ambleur péruvien
Directeur général délégué
Directrice générale déléguée
Gomme de caroube péruvien
Gomme de caroubier péruvien
Gomme de tara
Lis péruvien
Orateur adjoint
Orateur suppléant de la Chambre
P.-D. G.
P.-d. g.
PDG
Pdg
Premier vice-président
Première vice-présidente
Président
Président d'assemblée
Président de l'assemblée
Président de l'assemblée de la paroisse
Président de l'assemblée de paroisse
Président de l'assemblée générale de la paroisse
Président de l'assemblée générale de paroisse
Président de l'association paroissiale
Président de la Fédération des paroisses
Président de la paroisse
Président de la société catholique romaine
Président de la société paroissiale
Président de paroisse
Président de séance
Président des comités pléniers
Président du Conseil de paroisse
Président du Synode
Président du conseil d'administration
Président du conseil de paroisse
Président du conseil et chef de la direction
Président du conseil et directeur général
Président du conseil paroissial
Président et chef de la direction
Président et chef de la direction générale
Président-directeur général
Présidente
Présidente d'assemblée
Présidente de l'assemblée
Présidente de séance
Présidente des comités pléniers
Présidente du conseil d'administration
Présidente du conseil et chef de la direction
Présidente du conseil et directrice générale
Présidente et chef de la direction
Présidente et chef de la direction générale
Présidente-directrice générale
Pédégère
Pédégé
Pédégée
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président directeur
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-président exécutif
Vice-président à la direction
Vice-président-directeur
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente directrice
Vice-présidente et présidente des comités pléniers
Vice-présidente exécutive
Vice-présidente à la direction
Vice-présidente-directrice

Vertaling van "président péruvien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ambleur péruvien [ cheval ambleur péruvien ]

Peruvian paso ambler [ Peruvian paso | Peruvian paso horse | Peruvian ambler horse ]


gomme de caroubier péruvien [ gomme de caroube péruvien | gomme de tara ]

tara gum [ Peruvian carob gum ]




président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration | pédégé | pédégée | pédégère

president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager


président de l'assemblée de la paroisse (1) | président de paroisse (2) | président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | président de l'association paroissiale (4) | président de la société paroissiale (5) | président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | président du conseil de paroisse (7)

President of the Parish Assembly


président de paroisse (1) | président de la paroisse (2) | président du Conseil de paroisse (3) | président de l'assemblée générale de paroisse (4) | président de l'assemblée de paroisse (5) | président du conseil paroissial (6)

President of the Parish Assembly | Chairman of the Parish Assembly


président du Synode (1) | président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | président de la société catholique romaine (3) | président du comité de la Fédération catholique romaine (4) | président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (5) | président de la Fédération des paroisses (6)

President of the Synod


vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive

executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


président | présidente | président d'assemblée | présidente d'assemblée | président de l'assemblée | présidente de l'assemblée | président de séance | présidente de séance

chairperson | chairman | chairwoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Lima, le 22 janvier, la haute représentante rencontrera le président péruvien, M. Ollanta Humala Tasso, et son ministre des affaires étrangères, M. Rafael Roncagliolo.

In Lima on 22 January, the High Representative will meet with Peruvian President Ollanta Humala Tasso and Foreign Minister Rafael Roncagliolo.


J’ai, par exemple, écrit au président péruvien pour lui faire part de nos profondes inquiétudes, et j’espère qu’il est encore possible d’arrêter le processus.

I have, for instance, written to the Peruvian President to express our deep concerns, and hopefully there is still a chance to block it.


- (NL) Monsieur le Président, les deux derniers présidents péruviens, MM. Fujimori et Toledo, se sont présentés comme des thaumaturges, comme les sauveurs du pays.

– (NL) Mr President, the last two presidents of Peru, Fujimori and Toledo, presented themselves as miracle-workers and as saviours of the country.


Les preuves et les documents combinés, fournis par le gouvernement et les autorités judiciaires péruviens, mais aussi par des organisations internationales de défense des droits de l’homme, sont particulièrement accablants quant aux meurtres, à la torture, à la corruption et aux abus de pouvoir imputables à l’ancien président Alberto Fujimori. Celui-ci a opprimé le peuple péruvien pendant dix années de gouvernement autoritaire (dont une grande partie sous un régime dictatorial). Il me semble par conséquent que cette extradition aura l ...[+++]

The combined evidence and documentation, provided not just by the Peruvian Government and judicial authorities, but also by international human rights organisations, is so overwhelming in relation to the murders, torture, corruption and abuse of power attributable to the former President Fujimori who, over ten years of authoritarian government, many of them under a dictatorial system, oppressed the Peruvian people that I believe that this extradition will take place, particularly in view of the enormous prestige of the Chilean judicia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne pouvons pas distribuer nos produits, les pauvres seront plus nombreux" : voilà ce que nous a demandé le président péruvien Toledo il y a un mois et demi ou deux mois lors d'une séance solennelle en cette Assemblée.

If we cannot market our products we will have more unemployed men and women’. These were the words of the Peruvian President, Mr Toledo, to us a month and a half or two months ago in a formal sitting in this Chamber.


Tout en rappelant combien le peuple péruvien a souffert de la violence politique, l'UE constate que le Président Toledo a pris position en faveur de la justice, décidé le dédommagement des familles des victimes et présenté ses excuses au nom de l'État péruvien.

While recalling the sufferings of the Peruvian people for politically inspired violence, the EU acknowledges President Toledo's stand in favour of justice as well as compensation for the families of the victims, in addition to his apology on behalf of the Peruvian State.


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne relative aux violences qui ont accompagné l'investiture du Président péruvien Alberto Fujimori

Declaration by the Presidency, on behalf of the European Union, concerning the violence accompanying the investiture of the Peruvian President Alberto Fujimori


Après une reconstruction de la démocratie, conséquence - il est vrai -, du développement de l'action terroriste d'une organisation connue sous le nom de Sentier lumineux, le président péruvien, démocratiquement élu, M. Fujimori, s'est sabordé en dissolvant le parlement et en rédigeant une constitution faite à sa mesure.

After democracy was restored, as a result – certainly – of the activities of the Shining Path terrorist organisation, the democratically-elected President of Peru, Mr Fujimori, carried out a government coup by dissolving Parliament and drawing up a constitution made-to-measure for himself as President.


M. Enrique Iglesias, Président de la Banque Interaméricaine de Développement, M. Manuel Marin, Vice-Président de la Commission, M. Alberto Pandolfi, Premier Ministre péruvien, M. Cesar Gaviria, Secrétaire général de l'OEA, M. Pino Arlacchi, Directeur du Bureau des Nations Unies pour la Lutte contre la Drogue ('UNDCP) et Mme. Benita Ferrero-Waldner, Secrétaire d'Etat aux Affaires Etrangères de l'Autriche (présidence en exercice du Conseil de l'Union Européenne (UE), ont participé à la séance d'ouverture.

The opening session was attended by Mr Enrique Iglesias, President of the Inter-American Development Bank, Mr Marín, Vice President of the Commission, the Peruvian Prime Minister, Mr Alberto Pandolfi, the OAS's Secretary-General Cesar Gaviria, Pino Arlacchi, Executive Director of the United Nations Office for Drug Control and Crime Prevention (ODCCP), and Ms Benita Ferrero-Waldner, State Secretary for Foreign Affairs of Austria (Presidency of the Council of the European Union (EU).


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne relatif à la décision du président péruvien Alberto Fujimori d'organiser de nouvelles élections

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union concerning the decision by the Peruvian President, Alberto Fujimori, to organise fresh elections


w