Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaires pour le Président
Directeur général délégué
Directrice générale déléguée
Note pour le Président
Orateur adjoint
Orateur suppléant de la Chambre
P.-D. G.
P.-d. g.
PDG
Pdg
Premier vice-président
Première vice-présidente
Président
Président d'assemblée
Président de l'assemblée
Président de l'assemblée de la paroisse
Président de l'assemblée de paroisse
Président de l'assemblée générale de la paroisse
Président de l'assemblée générale de paroisse
Président de l'association paroissiale
Président de la Fédération des paroisses
Président de la paroisse
Président de la société catholique romaine
Président de la société paroissiale
Président de paroisse
Président de séance
Président des comités pléniers
Président du Conseil
Président du Conseil de paroisse
Président du Synode
Président du conseil d'administration
Président du conseil de paroisse
Président du conseil et chef de la direction
Président du conseil et directeur général
Président du conseil paroissial
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Président et chef de la direction
Président et chef de la direction générale
Président-directeur général
Présidente
Présidente d'assemblée
Présidente de l'assemblée
Présidente de séance
Présidente des comités pléniers
Présidente du conseil d'administration
Présidente du conseil et chef de la direction
Présidente du conseil et directrice générale
Présidente et chef de la direction
Présidente et chef de la direction générale
Présidente-directrice générale
Pédégère
Pédégé
Pédégée
Remarques pour le Président
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président directeur
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-président exécutif
Vice-président à la direction
Vice-président-directeur
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente directrice
Vice-présidente et présidente des comités pléniers
Vice-présidente exécutive
Vice-présidente à la direction
Vice-présidente-directrice

Vertaling van "président pradier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
président de l'assemblée de la paroisse (1) | président de paroisse (2) | président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | président de l'association paroissiale (4) | président de la société paroissiale (5) | président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | président du conseil de paroisse (7)

President of the Parish Assembly


président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration | pédégé | pédégée | pédégère

president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager


président du Synode (1) | président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | président de la société catholique romaine (3) | président du comité de la Fédération catholique romaine (4) | président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (5) | président de la Fédération des paroisses (6)

President of the Synod


président de paroisse (1) | président de la paroisse (2) | président du Conseil de paroisse (3) | président de l'assemblée générale de paroisse (4) | président de l'assemblée de paroisse (5) | président du conseil paroissial (6)

President of the Parish Assembly | Chairman of the Parish Assembly


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive

executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


président | présidente | président d'assemblée | présidente d'assemblée | président de l'assemblée | présidente de l'assemblée | président de séance | présidente de séance

chairperson | chairman | chairwoman


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


commentaires pour le Président | note pour le Président | remarques pour le Président

remarks for the Chair
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Brunhilde Pradier, présidente, Alliance québécoise des techniciens de l'image et du son : Je vous remercie, monsieur le président, messieurs et mesdames les sénateurs, de nous permettre de nous exprimer sur le projet de loi C-10.

Brunhilde Pradier, President, Alliance québécoise des techniciens de l'image et du son: Thank you, Mr. Chair and senators, for allowing us to speak on Bill C-10.


Je suis accompagné de Charles Bélanger, le président du conseil de Téléfilm, d’Elizabeth Friesen, notre chef de la direction des opérations, et de Michel Pradier, le directeur des opérations en français et du bureau du Québec.

With me are Charles Bélanger, the chair of Telefilm's board; Elizabeth Friesen, our chief operating officer; and Michel Pradier, the director of French operations and the Quebec office.


Vous reconnaîtrez aujourd'hui certaines des personnes qui étaient présentes lors de notre dernière visite: Charles Bélanger, président du conseil d'administration de Téléfilm Canada; Elizabeth Friesen, directrice, Politiques, planification et recherche; Michel Pradier, directeur, Opérations en français et bureau du Québec; et Ralph Holt, responsable national du secteur du long métrage.

Today, I have with me some familiar faces from our last visit: Charles Bélanger, Chair, Telefilm Board; as well as Elizabeth Friesen, our Director of Policy, Planning and Research; Michel Pradier, Director of French Operations in the Quebec Office; and Ralph Holt, National Feature Film Sector Head.


Michel Pradier l'a indiqué, on applique à Téléfilm Canada — du moins depuis que je suis à la présidence du conseil — une politique asymétrique.

As Michel Pradier said, at Telefilm Canada—at least since I've been Chair of the Board—we're applying an asymmetrical policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] Parmi les gens qui m'accompagnent se trouve le président de Téléfilm Canada, M. Charles Bélanger, qui se fera un plaisir, plus tard, de répondre à vos questions au sujet du Festival du film de Montréal,. Il y a également Mme Karen Franklin, notre directrice des opérations du côté anglais, M. Michel Pradier, directeur des opérations du côté français et du bureau du Québec, ainsi que M. Ralph Holt, responsable national du secteur long métrage.

[Translation] With me I have the Chair of Telefilm Canada, Charles Bélanger, who will be more than happy later to answer your questions regarding the Montreal Film Festival; as well as Karen Franklin, our Director of English Operations; Michel Pradier, Director of French Operations and the Quebec office; and Ralph Holt, National Feature Film Sector Head.


Ont participé au vote les députés d'Ancona, président; Pradier, rapporteur; Bontempi, Buffetaut (suppléant M. Jean-Pierre), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Luca, De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Lindeperg, Nassauer, Posselt, Schaffner, Schulz, Terron I Cusi, Wilson (suppléant M. Ford) et Zimmermann.

The following took part in the vote: d'Ancona, chairman; Pradier, rapporteur; Bontempi, Buffetaut (for Jean-Pierre), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Luca, De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Lindeperg, Nassauer, Posselt, Schaffner, Schulz, Terrón I Cusí, Wilson (for Ford) and Zimmermann.


Étaient présents au moment du vote les députés d'Ancona, président; Wiebenga, vice-président; Nassauer, rapporteur; Bontempi, Cederschjöld, Ceyhun, Gomolka (suppléant M. Deprez), Hernandez (suppléant M. Posselt), Matikainen (suppléant Mme Colombo Svevo), Mendes Bota, Pirker, Pradier, Stewart-Clark, Terrón i Cusi, Voggenhuber (suppléant M. Orlando), Wilson (suppléant M. Schulz) et Zimmermann.

The following were present for the vote: d'Ancona, chairman; Wiebenga, vice-chairman; Nassauer, rapporteur; Bontempi, Cederschiöld, Ceyhun, Gomolka (for Deprez), Hernandes (for Posselt), Matikainen (for Colombo Svevo), Mendes Bota, Pirker, Pradier, Stewart-Clark, Terrón i Cusí, Voggenhuber (for Orlando), Wilson (for Schulz) and Zimmermann.


Étaient présents au moment du vote les députés d'Ancona, président; Reding, vice-président; Bontempi, rapporteur; Andersson (suppléant M. Elliott), Berger (suppléant Mme Lindeperg), Caccavale (suppléant Mme Schaffner), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Esteban Martin, Donnelly (suppléant M. Deprez), Ford, Goerens, Gomolka (suppléant M. Posselt), Mendes Bota, Nassauer, Oostlander (suppléant M. Stewart-Clark), Pirker, Pradier, Roth, Wemheuer (suppléant Mme Terrón i Cusí) et Wiebenga.

The following were present for the vote: d'Ancona, chairman; Reding, vice-chairman; Bontempi, rapporteur; Andersson (for Elliott), Berger (for Lindeperg), Caccavale (for Schaffner), Cederschiöld, Colombo Svevo, De Esteban Martin, Donnelly (for Deprez), Ford, Goerens, Gomolka (for Posselt), Mendes Bota, Nassauer, Oostlander (for Stewart-Clark), Pirker, Pradier, Roth, Wemheuer (for Terrón I Cusí) and Wiebenga.


Ont participé au vote les députés Marinho, président; Colombo Svevo, vice-président; Reding, rapporteur; D'Ancona, Berger (suppléant Mme Crawley), Caccavale, Camisón Asensio (suppléant M. D'Andrea), Cederschiöld, Chanterie (suppléant M. Stewart-Clark), De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Haarder, Lambrias (suppléant M. Posselt), Lehne, Lööw, Oostlander (suppléant M. Linzer), Nassauer, Pailler, Pradier, Terrón i Cusi et Zimmermann.

The following took part in the vote: Marinho, chairman; Colombo Svevo, vice-chairman; Reding, rapporteur; D'Ancona, Berger (for Crawley), Caccavale, Camisón Asensio (for D'Andrea), Cederschiöld, Chanterie (for Stewart-Clark), De Esteban Martin, Deprez, Elliott, Haarder, Lambrias (for Posselt), Lehne, Lööw, Oostlander (for Linzer), Nassauer, Pailler, Pradier, Terrón I Cusi and Zimmermann.


Ont participé au vote les députés Marinho, président et rapporteur; Colombo Svevo, vice-président; d'Ancona, Berger (suppléant M. Schulz), Camisón Asensio (suppléant M. Stewart-Clark), Cederschiöld, Chanterie, De Esteban Martin, Deprez, Elliott (suppléant M. Ford), Haarder, Lambrias (suppléant M. D'Andrea), Lehne, Lindeperg, Lööw, Nassauer, Posselt, Pradier, Reding, Terron i Cusí et Zimmermann

The following took part in the vote: Marinho, chairman and rapporteur; Colombo Svevo, vice-chairman; d'Ancona, Berger (for Schulz), Camisón Asensio (for Stewart-Clark), Cederschiöld, Chanterie, De Esteban Martin, Deprez, Elliott (for Ford), Haarder, Lambrias (for D'Andrea), Lehne, Lindeperg, Lööw, Nassauer, Posselt, Pradier, Reding, Terron i Cusí and Zimmermann.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président pradier ->

Date index: 2025-08-13
w