Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Le président de l'Office peut accorder une dérogation

Traduction de «président peut poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


le président de l'Office peut accorder une dérogation

the President of the Office may grant exemption


(le président) peut déléguer ses pouvoirs

(the President) may delegate his powers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Si un témoin a été interrogé en vertu du paragraphe (2), le procureur à charge ou l’accusé peut, avec la permission du président, lui poser les questions se rapportant aux réponses que la cour estime opportunes.

(3) If a witness has been questioned under subsection (2), the prosecutor or accused may, with the permission of the president, put to him such questions relative to the answers as seem proper to the court.


Ne pas accorder la parole à quelqu'un qui s'est fait inscrire sur la liste du Président pour poser une question, pour être reconnu à la Chambre, est probablement la pire chose qui peut arriver à un député.

Ignoring somebody who was submitted on a Speaker's list from asking a question, from being recognized in the House, is probably the ultimate hobbling of a member of Parliament.


8. Le Président peut donner la parole à des députés qui indiquent, en levant un carton bleu, qu'ils souhaitent poser à un autre député, au cours de l'intervention de ce dernier, une question d'une durée maximale d'une demi-minute, si l'orateur est d'accord et si le Président considère que cela n'est pas de nature à perturber le débat.

8. The President may give the floor to Members who indicate, by raising a blue card, their wish to put to another Member, during that Member's speech, a question of no longer than half a minute's duration, if the speaker agrees and if the President is satisfied that this will not lead to a disruption of the debate.


Ensuite, cette assemblée aurait, en fait, demandé au Président de poser à nouveau la question, à savoir : « Quand lirons-nous le projet de loi pour la troisième fois? » Ensuite, le leader adjoint aurait été invité à saisir le Sénat de la motion, et il aurait peut-être même été applaudi.

The house would then, in point of fact, have asked the Speaker to put the question again, namely, " When shall this bill be read the third time?" Then the Deputy Leader would have been welcomed, I believe, if not applauded, in putting the motion to the house.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut également se poser des questions sérieuses à la suite du non-respect de la promesse faite à la chancelière Merkel et au président Sarkozy que le gouvernement tchèque, en tant que pays assurant la présidence, ratifierait le traité de Lisbonne avant la fin de l’année dernière.

There are also serious grounds for doubt concerning the failure to do your homework and honour the pledge made to Chancellor Merkel and President Sarkozy that the Czech government, as the country holding the Presidency, would ratify the Treaty of Lisbon by the end of last year.


- (EN) Monsieur le Président, des vacances sur une île représentent peut-être la destination idéale pour laisser tous ses ennuis derrière soi, mais vivre et travailler sur une île peut poser de nombreuses difficultés, et nous devrions reconnaitre cela dans notre prise de décision.

Mr President, an island holiday may be the stuff of dreams in terms of getting away from it all, but living and working on islands can pose many difficulties, and we should acknowledge this in our policy-making.


Monsieur le Président, je voulais poser la question avant et peut-être que le secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien veut aussi la poser.

Mr. Speaker, I wanted to ask this question before, and perhaps the Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage does also, in terms of asking the member why he does not understand yes either.


Mais je voudrais l’être un peu moins pour ma part en disant qu’il est clair que cette Présidence, jusqu’à la fin du mois de juin, et la future devront se poser la question de savoir si, en ce qui concerne l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie, on peut faire semblant et on peut faire comme si rien n’avait changé depuis décembre 2004, comme si la Turquie n’avait pas ralenti son effort, comme si l’Europe s’était donn ...[+++]

I, though, would like to be a little less discreet by saying that it is clear that this Presidency, up to the end of June, and the next one will have to ask themselves whether, with regard to the opening of accession negotiations with Turkey, we can make it seem that, and act as if, nothing had changed since December 2004, as if Turkey had not slackened its efforts, as if Europe had produced a Constitution and as if it had produced a budget: it has no Constitution, it has no budget and Turkey has slackened its efforts.


- (ES) Monsieur le Président, j'interviens pour une motion de procédure. Il me paraît injuste que si un député peut formuler une question complémentaire à sa question, il ne nous soit permis, à nous quatre, que de poser une seule question complémentaire commune.

– (ES) Mr President, on a point of order, it does not seem fair to me that, if any Member is entitled to ask a supplementary question after his initial question, the four of us are only allowed to ask one joint supplementary question.


Le député de Calgary-Ouest peut poser la question suivante. [Français] M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais poser une question supplémentaire à la ministre.

The Speaker: I am having some difficulty with regard to the question because the preamble is making certain suppositions that may or may not be accurate (1435 ) I think the question in itself is hypothetical but I will permit the minister, if he so wishes, to address it.




D'autres ont cherché : président peut poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président peut poser ->

Date index: 2025-08-29
w