Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président permettez-moi également " (Frans → Engels) :

Mesdames, Messieurs les Parlementaires, Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques remarques de nature générale et institutionnelle en ce qui concerne toutes les mesures économiques.

Honourable Members, Mr. President, let me come to some remarks of a general and institutional nature regarding all the economic measures.


Les modifications apportées à la loi ont également réduit la durée du mandat du président et du vice-président du Tribunal de neuf à trois ans, les mandats en cours prenant fin automatiquement dans un délai de trois mois à compter de la date d’adoption des modifications.

The amendment also shortened the terms of office of the President and Vice-President of the Tribunal from nine to three years, with the current terms coming to an automatic end within three months of the amendment's adoption.


Monsieur le Président, permettez-moi, en notre nom à tous, de vous remercier, vous et la Cour de justice, pour cette cérémonie solennelle.

Mr President, allow me to thank you and the Court of Justice, on behalf of us all, for this solemn occasion.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi également de féliciter Mme Carlotti pour son rapport.

– (DA) Mr President, I too should like to begin by congratulating Mrs Carlotti on her report.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi également de remercier M. Monti d'être venu au Parlement pour expliquer très clairement ce thème très complexe.

Mr President, I should also like to thank Mr Monti for coming to Parliament today and making a very clear statement on a very complex issue.


Permettez-moi également de vous adresser mes félicitations, à vous, M. Brok, pour votre réélection en tant que président, ainsi qu’à tous les membres, à l’occasion de leur désignation au sein de cette commission dont tout le monde sait l’importance et l’influence.

Let me also congratulate you, Mr Brok, on your re-election as Chairman, and all the members on your appointment to this important and influential Committee.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi également de remercier Mme Jensen pour la qualité de son rapport.

– (DA) Mr President, I, too, should like to thank Mrs Jensen for a brilliant report.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi également de féliciter Mme Weiler pour la qualité de son rapport.

– (DA) Mr President, I, too, wish to congratulate Mrs Weiler on her report.


- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi également de remercier les trois rapporteurs pour la qualité de leurs rapports, qui démontrent, selon moi, à quel point nous considérons le budget comme un instrument politique.

– (DA) Mr President, I would also like to thank the three rapporteurs for their fine reports and add that I definitely believe that these reports indicate that we consider the budget a political instrument.


Permettez-moi également de vous féliciter, Monsieur le Président, et de féliciter aussi le secrétariat exécutif de la SADCC pour l'excellent travail de préparation de cette conférence, sans oublier le gouvernement de la Zambie qui a accueilli cette conférence avec cordialité.

I would also like to congratulate you, Mr. Chairman, and the Executive Secretary of SADCC for the excellent work which has been done in the preparation of this conference, and in addition to thank the Government of Zambia for its cordial hospitality in hosting this conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président permettez-moi également ->

Date index: 2021-02-12
w