Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présidence des séances
Président
Président
Président d'assemblée
Président de l'assemblée
Président de la séance
Président de séance
Présidente
Présidente d'assemblée
Présidente de l'assemblée
Présidente de la séance
Présidente de séance
Présider une audience
Présider une audition
Présider une séance
Présider à une audience
Vice-président de séance

Vertaling van "président notre séance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
président de séance [ présidente de séance | président de la séance | présidente de la séance ]

session chairman [ session chairwoman | session chairperson ]


président | présidente | président d'assemblée | présidente d'assemblée | président de l'assemblée | présidente de l'assemblée | président de séance | présidente de séance

chairperson | chairman | chairwoman


présider une séance [ présider une audition | présider une audience | présider à une audience ]

preside a hearing [ preside at a hearing ]


président de séance [ présidente de séance ]

session chairperson










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Notre séance d'aujourd'hui est un peu spéciale car les sénateurs devront quitter la salle à 17 h 15 pour prendre part à un vote important au Sénat.

The Chair: We have a slightly unusual day today in that senators will need to leave at 5:15 to get to an important vote in the Senate chamber.


– (SK) Merci, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui, notre séance met fin à l’une des présidences européennes les plus importantes de la dernière décennie.

(SK) Thank you, Mr President, ladies and gentlemen, today our sitting closes one of the most important EU presidencies of the last decade.


- Je tiens à féliciter à mon tour notre nouveau président de séance: bienvenue parmi nous, Monsieur le Président!

– (FR) I too would like to congratulate our new President of the sitting: welcome, Mr President!


J’entendais ce matin le Président de séance, notre doyen d’âge, M. Berlinguer, s’exprimer et conclure très rapidement en disant: «Je ne puis prononcer de discours du doyen d’âge puisque le règlement me l’interdit».

I heard the President of the sitting - our senior Member, Mr Berlinguer – speak and then conclude very quickly, saying that he could not make a speech as senior Member, since the Rules of Procedure prohibited him from doing so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, mes chers collègues, je voudrais d'abord qu'à travers nos collègues toulousains ici présents, à commencer par le président de séance, nous exprimions notre compassion et notre solidarité à l'égard de l'ensemble des victimes de ce drame toulousain.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like us, through our fellow Members from Toulouse who are with us today, starting with the President of the sitting, to express our condolences and our solidarity with all the victims of the tragedy in Toulouse.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, cette séance est presque notre séance de prières et d'oraisons à la vie démocratique. Même si l'écho et le reflet de nos protestations sont faibles, ils suffiront à donner de l'espoir à ceux qui sont privés de leur liberté et à incommoder des tyrans comme le président actuel du Turkménistan, qui s'est fait élire à l'unanimité président à vie par son parlement.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, this sitting is almost a prayer-session for democratic life, and, even though the echo and the consequences of our protests may be limited, they will nevertheless give hope to someone deprived of his or her liberty and will be a thorn in the side of tyrants such as the current president of Turkmenistan, who forced his Parliament to vote him in unanimously as President for life.


Le président : Notre séance d'une heure cet après-midi porte sur la défense antimissiles balistiques.

The Chair: We will be meeting for one hour this afternoon on ballistic missile defence.


Le président: Notre séance d’aujourd’hui est un peu spéciale car les sénateurs devront quitter la salle à 17 h 15 pour prendre part à un vote important au Sénat.

The Chair: We have a slightly unusual day today in that senators will need to leave at 5:15 to get to an important vote in the Senate chamber.


Le président : Comme tous mes collègues l'ont indiqué, notre séance d'aujourd'hui a été une autre étape remarquable de notre étude.

The Chair: As all my colleagues have indicated, today has been another remarkable session in our study.


Je suis le vice-président du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, mais je préside la séance d'aujourd'hui parce que notre collègue, le sénateur Angus, n'a pu se joindre à nous.

I am the Deputy Chair of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, but I am chairing the meeting today because our colleague, Senator Angus, is unable to be here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président notre séance ->

Date index: 2023-06-04
w