Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALENA
Accord de libre-échange nord-américain
Américain du Nord
Américaine du Nord
Championnats de bridge nord-américains
EEE
EEO
Encéphalite équine de l'Est
Encéphalite équine de l'Ouest
Encéphalite équine de l'est des États-Unis
Encéphalite équine de l'ouest des États-Unis
Encéphalite équine est-américaine
Encéphalite équine nord-américaine de l'Est
Encéphalite équine nord-américaine de l'Ouest
Encéphalite équine occidentale
Encéphalite équine orientale
Encéphalomyélite équine de l'Est
Encéphalomyélite équine de l'Ouest
Encéphalomyélite équine est-américaine
Encéphalomyélite équine ouest-américaine
Le président nord-américain
NAFTA
NAPLPS
NHL
Nord-Américain
Nord-Américaine
Route aérienne nord-américaine
Route nord-américaine
Réseau NAR
Réseau de routes aériennes nord-américaines
SCIAN
Syntaxe de protocole de présentation nord-américain
Yoshimi Inaba

Traduction de «président nord-américain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nord-Américain [ Nord-Américaine | Américain du Nord | Américaine du Nord ]

North American


réseau de routes aériennes nord-américaines [ réseau NAR | route aérienne nord-américaine | route nord-américaine ]

North American routes system [ NAR system | North American route ]


ALENA [ accord de libre-échange nord-américain | NAFTA ]

NAFTA [ North American Free Trade Agreement ]


système de classification industrielle de l'Amérique du Nord | système nord américain de nomenclatures des activités économiques | SCIAN [Abbr.]

North American Industry Classification System | NAICS [Abbr.]


Championnats nord-américains, printemps 1985 [ Championnats de bridge nord-américains ]

1985 Spring North American Championships [ North American Bridge Championships | 1985 Spring North American Bridge Championships ]


syntaxe de protocole de présentation nord-américain | NAPLPS | syntaxe des couches présentation et protocole nord-américaines | syntaxe du protocole de la couche présentation du vidéotex/télétexte

North American Presentation Level Protocol Syntax | NAPLPS | North American PLPS | North American Presentation-Level Protocol Syntax | Videotex/Teletext Presentation Level Protocol Syntax


encéphalite équine de l'Est | encéphalite équine nord-américaine de l'Est | encéphalite équine de l'est des États-Unis | encéphalite équine orientale | encéphalite équine est-américaine | EEE | encéphalomyélite équine est-américaine | EEE | EEE | encéphalomyélite équine de l'Est

eastern equine encephalitis | EEE | eastern equine encephalomyelitis


encéphalite équine de l'Ouest | EEO | encéphalite équine nord-américaine de l'Ouest | encéphalite équine de l'ouest des États-Unis | encéphalite équine occidentale | EEO | encéphalomyélite équine ouest-américaine | EEO | encéphalomyélite équine de l'Ouest

western equine encephalitis | WEE | western equine encephalomyelitis


Syntaxe nord américaine de présentation de niveau de protocole

North American Presentation Level Protocol Syntax | NAPLPS [Abbr.]


Ligue professionnelle nord-américaine de hockey sur glace | NHL [Abbr.]

National Hockey League | NHL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Gilbert a passé la plus grande partie de sa carrière au sein de la division américaine des transporteurs océaniques, service terre-mer, de 1986 à 1999, exerçant diverses fonctions, y compris président, logistique terre-mer; vice-président et gestionnaire général, Amérique latine; vice-président et gestionnaire général, Asie; président, Asian terminals limited; et directeur, exploitation nord- américaine.

The majority of his career was served in the United States ocean carrier, Sea-Land Service, from 1986 to 1999 in various capacities including: president, Sea-Land logistics; vice-president and general manager, Latin America; vice-president and general manage, Asia; chairman, Asian terminals limited; and, director, North American operations.


Le président nord-américain [Yoshimi Inaba], qui est responsable de toutes les activités consolidées en Amérique du Nord, est la personne qui comparaîtra devant le comité, et est celle qui a été invitée à comparaître devant le comité et est la personne qui connaît le mieux toutes ces activités et la chronologie des événements.

The North American president [Yoshimi Inaba], the person responsible for all the consolidated operations in North America, is the person that will appear before the committee and was the one invited to appear before the committee and the person most intimately aware of all those operations and the chronology.


- (SV) Monsieur le Président, ces rapports demandent que les pays en voie de développement déréglementent, donnent aux entreprises européennes un pouvoir en matière de marchés publics, protègent les brevets européens et nord-américains et fassent le maximum pour protéger les investissements des grandes sociétés européennes.

– (SV) Mr President, these reports demand that developing countries deregulate, give European companies power where public procurement is concerned, protect European and North American patents and do everything to ensure that large European companies’ investments are protected.


À mon avis, sur le plan politique, il faut poser à nouveau la question du contenu même de l'Accord de libre-échange nord américain (2000) Le président Vicente Fox a reconnu les problèmes au chapitre de l'Accord de libre-échange nord-américain.

In my opinion, the issue of the content of the North American Free Trade Agreement should be raised again at the political level (2000) President Vicente Fox acknowledged the problems relating to NAFTA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telle n’est pas l’Europe, Monsieur le Président en exercice. L’Europe qui existe est celle qui exige d’être indépendante de la politique nord-américaine au nom d’une culture politique différente, celle qui exige un modèle social différent.

The real Europe is the one calling for independence from US policies for the sake of a different political culture, the one calling for a different social model.


Telle n’est pas l’Europe, Monsieur le Président en exercice. L’Europe qui existe est celle qui exige d’être indépendante de la politique nord-américaine au nom d’une culture politique différente, celle qui exige un modèle social différent.

The real Europe is the one calling for independence from US policies for the sake of a different political culture, the one calling for a different social model.


- (FI) Monsieur le Président, si le monde était un village de cent personnes, 61 seraient asiatiques, 13 africains, 12 européens, 8 nord-américains et 6 sud-américains.

– (FI) Mr President, if the world were a village with a population of one hundred, 61 would be Asian, 13 African, 12 European, eight North American and six South American.


Partant, je souhaite profiter de votre présence parmi nous, Monsieur de Miguel, pour vous poser quelques questions concrètes dès lors que, selon toute probabilité, la Cour pénale internationale sera instaurée au cours de ce premier semestre durant la présidence espagnole, que la première assemblée des États parties se tiendra à New York en septembre de cette année, que l'attitude des États-Unis n'a, pour l'heure, pas été positive et que l'on craint, à raison, que l'administration nord-américaine ne soutienne une campagne hostile à cet ...[+++]

Given that we anticipate that the International Criminal Court will enter into force in the first six months of this year, under the Spanish Presidency, that the first assembly of signatory States will take place in New York, in September this year, that the attitude of the United States has not been positive so far and there are also well-founded suspicions that the American administration will be supporting a campaign against the Court, even going as far as to revoke Clinton’s signature at the UN on 31 December 2000, I would like to take advantage of your presence here, Mr de Miguel, to ask you a few specific questions.


J'ai eu l'occasion de rencontrer et de présider la première Conférence maritime nord-américaine — Vers une stratégie nord-américaine sur le transport maritime à courte distance, qui a eu lieu à Vancouver.

I had the opportunity to chair the first North American Marine Conference—Towards a Shortsea Shipping Strategy for the North American Continent, which was held in Vancouver.


Notre économie est tellement intégrée à celle des Américains, il y a tellement d'intégration dans notre politique de défense du territoire nord-américain avec les Américains, que cela me semblerait difficile si, du jour au lendemain, le président américain convainquait le Congrès, et le Sénat d'aller de l'avant, et que nous puissions nous tenir en dehors de cela.

Our economy is so integrated with the American economy and there is such a large scale integration in our North American territorial defence policy with the Americans that it seems to me that it would be very difficult for us to stay out of all this if the President of the United States were to suddenly convince the congress and the senate to go ahead.


w