Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président musharraf selon » (Français → Anglais) :

6. invite le Conseil et la Commission à transmettre un message clair au président Musharraf selon lequel une transition vers l’état démocratique est la seule voie acceptable pour sortir de l’impasse actuelle ;

6. Calls upon the Council and the Commission to deliver a clear message to President Musharraf that a transition to democratic rule is the only acceptable way out of the current crisis;


14. accueille favorablement la déclaration du Premier ministre indien, appuyée par le Président Musharraf, selon laquelle le glacier de Siachen, au Cachemire, pourrait devenir la "montagne de la paix" et le nouveau symbole de la réconciliation entre l'Inde et le Pakistan sur le Cachemire; invite l'UE à apporter son soutien à cette initiative constructive afin qu'un accord définitif puisse s'établir dès que possible entre les parties, notamment sur la question du redéploiement et du retrait des forces armées dans cette région;

14. Welcomes the Indian Prime Minister’s declaration, supported by President Musharraf, that the Siachen Glacier in Kashmir should be regarded as a ‘Mountain of Peace’ and as a new symbol on the path to full reconciliation between India and Pakistan on Kashmir, and calls on the EU to support this positive move in order to achieve, as soon as possible, a definitive agreement between the parties, inter alia on redeployment and withdrawal of military forces in the area;


9. déplore que le président Musharraf n'ait pas jugé bon de démissionner de son poste de chef des armées avant de se présenter comme candidat et d'être élu président, ce qu'il avait pourtant convenu de faire selon une promesse faite antérieurement à l'Union européenne; renouvelle sa demande, pour qu'il le fasse avant de prendre ses fonctions; constate que ce manquement par omission a un effet négatif sur la crédibilité de la présidence au Pakistan;

9. Deplores President Musharraf's failure to relinquish his post of Chief of Army Staff before standing as a candidate and being elected president, which he had previously agreed to do in an undertaking to the EU; reiterates its demand that he should do so before taking office; notes that his failure to act has had a negative effect on the credibility of the Presidency in Pakistan;


9. déplore que le président Musharraf n'ait pas jugé bon de démissionner de son poste de chef des armées avant de se présenter comme candidat et d'être élu président, ce qu'il avait pourtant convenu de faire selon une promesse faite antérieurement à l'Union européenne; renouvelle sa demande, pour qu'il le fasse avant de prendre ses fonctions; constate que ce manquement par omission a un effet négatif sur la crédibilité de la présidence au Pakistan;

9. Deplores President Musharraf's failure to relinquish his post of Chief of Army Staff before standing as a candidate and being elected president, which he had previously agreed to do in an undertaking to the EU; reiterates its demand that he should do so before taking office; notes that his failure to act has had a negative effect on the credibility of the Presidency in Pakistan;


Le 30 avril 2002, un référendum a été organisé où les électeurs ont dû s'exprimer en faveur ou contre la présidence de M. Musharraf pendant cinq nouvelles années, que le Président Musharraf a remporté clairement selon les chiffres communiqués par le gouvernement.

On 30 April 2002, a referendum was held where electors were to express themselves for or against Musharraf's being president for a further five years, which President Musharraf won clearly according to the government's figures.


M. Musharraf, président du Pakistan, et M. Vajpayee, premier ministre de l'Inde, ont participé à ce sommet, qui a permis aux deux États de tirer parti de l'évolution positive que leurs relations bilatérales ont connue ces derniers temps. L'importante déclaration faite aujourd'hui par les deux pays, selon laquelle ils sont convenus d'entamer un processus de dialogue global, est un élément particulièrement encourageant.

The Summit was attended by President Musharraf of Pakistan and Prime Minister Vajpayee of India and provided an opportunity for India and Pakistan to build upon recent positive developments in their bilateral relations. Today's important statement by both countries that they have agreed to commence a process of composite dialogue is particularly welcome.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président musharraf selon ->

Date index: 2021-06-06
w