Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant que M. le président fasse son rapport
Bureau du PE
Commentaires pour le Président
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Note pour le Président
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présider une réunion
Recteur d'université
Remarques pour le Président
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Vertaling van "président m georgios " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


président PE [ président du Parlement européen ]

President of the EP [ President of the European Parliament ]


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Bureau of the EP


commentaires pour le Président | note pour le Président | remarques pour le Président

remarks for the Chair


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


avant que M. le président fasse son rapport

before Mr. Chairman leaves the chair


présider une réunion

meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

FE director | further education director | arts conservatory director | further education principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. charge son Président de transmettre immédiatement la présente décision et le rapport de sa commission compétente aux autorités appropriées de la République hellénique et à Georgios Toussas.

2. Instructs its President to forward this decision and the report of its competent committee immediately to the appropriate authorities of the Hellenic Republic and to Georgios Toussas.


En séance plénière du 9 mars 2011, le Président a communiqué, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, qu'il avait reçu de M. Ilias Stavropoulos, juge au tribunal de première instance du Pirée, section 7, une lettre datée du 9 février 2011 demandant la levée de l'immunité parlementaire de Georgios Toussas.

At the plenary sitting of 9 March 2011, the President announced, in accordance with Rule 6(2) of the Rules of Procedure that he had received a letter from Illias Stavropoulos, judge at the Piraeus Court of First Instance, Section 7, dated 9 February 2011, requesting the waiver of the parliamentary immunity of Georgios Toussas.


2. charge son Président de transmettre immédiatement la présente décision et le rapport de sa commission compétente aux autorités appropriées de la République hellénique et à Georgios Toussas.

2. Instructs its President to forward this decision and the report of its competent committee immediately to the appropriate authorities of the Hellenic Republic and to Georgios Toussas.


La délégation de ce Parlement à la commission parlementaire mixte UE/ARYM, c’est-à-dire la Macédoine, connaît des problèmes majeurs. Même si je ne souhaite pas critiquer le caractère de son président, M. Georgios Papastamkos, il faut avouer que c’est souvent lui - particulièrement à l’occasion de la réunion de la commission du 29 novembre - qui les a suscités.

There are major problems in this Parliament’s delegation in the EU/FYROM – that is to say, Macedonia – Joint Parliamentary Committee, and, while I do not wish to criticise the personal qualities of its chairman, Mr Georgios Papastamkos, it has to be said that it is he – particularly on the occasion of the committee’s meeting on 29 November – who has often been the cause of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) M. le Président, je m’adresse à l’Assemblée au nom de Georgios Karatzaferis, un membre grec de mon groupe.

Mr President, I address the House on behalf of Georgios Karatzaferis, a Greek Member from my group.


Président: M. Georgios DRYS, Ministre de l'agriculture de la Grèce

President : Mr Georgios DRYS, Minister for Agriculture of the Hellenic Republic


Président: M. Georgios ANOMERITIS, Ministre de la marine marchande M. Christos VERELIS, Ministre des transports et des communications M. Manolis STRATAKIS, Secrétaire d'État aux transports et aux communications de la République hellénique

Presidents : Mr Georgios ANOMERITIS, Minister for Mercantile Marine Mr Christos VERELIS, Minister for Transport and Communication Mr Manolis STRATAKIS, State Secretary for Transport and Communication of the Hellenic Republic


Président: M. Georgios DRYS, Ministre de l'agriculture de la République hellénique

President : Mr Georgios DRYS, Minister for Agriculture of the Hellenic Republic


Président : M. Georgios DRYS Ministre grec de l'agriculture

President : Mr Georgios DRYS Minister for Agriculture of the Hellenic Republic


M. Georgiou Georgios, maire de Kato Polemidia; M. Georgios Iakovou, président de l'Union des communes de Chypre; M. Demetris Kontides, maire de Lemesos et président de l'Union des villes de Chypre; M. Feidias Sarikas, maire de Paphos; M. Michalakis Zampelas, maire de Nicosie.

Georgiou Georgios, Mayor of Kato Polemidia; Georgios Iakovou, President of the Union of Cyprus Communities; Demetris Kontides, Mayor of Lemesos, President of the Union of Cyprus Municipalities; Feidias Sarikas, Mayor of Pafos; Michalakis Zampelas, Mayor of Nicosia.


w