Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président l’honorable daniel hays vice-président » (Français → Anglais) :

Président : L’honorable Daniel Hays Vice-président : L’honorable W. David Angus

Chair : The Honourable Daniel Hays Deputy Chair : The Honourable W. David Angus


À ce moment-là, Son Honneur le Président, l'honorable Daniel Hays, a rendu un vibrant hommage à la Bibliothèque et à tous ceux qui ont eu recours à ses services depuis des temps immémoriaux.

At that time, our Speaker, the Honourable Daniel Hays, gave a marvellous tribute to the library and to everyone who has been using it since time immemorial.


Le gouvernement belge n’a pas honoré ses engagements à cet égard et c’est pourquoi, dans la présente résolution, je voudrais lui demander de se racheter, car ce serait un coup de fouet pour nos quatre négociateurs, le président du Parlement et le vice-président responsable de la politique des bâtiments.

The Belgian Government has failed to deliver in this respect, and this is why I, in this resolution, would urge them to make amends, because this would be a shot in the arm for our negotiators, the President of Parliament and the Vice-President responsible for buildings policy.


Étaient présents au moment du vote Struan Stevenson (président), Rosa Miguélez Ramos (vice‑présidente et rapporteur), Hugues Martin (vice‑président), Elspeth Attwooll, Niels Busk, Nigel Paul Farage, Ian Stewart Hudghton, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Ioannis Marinos, John Joseph McCartin (suppléant Brigitte Langenhagen) Seán Ó Neachtain, Manuel Pérez Álvarez, Catherine Stihler et Daniel Varela Suanzes‑Carpegna.

The following were present for the vote: Struan Stevenson chairman; Rosa Miguélez Ramos (vice-chairman and rapporteur) and Hugues Martin, vice-chairman; Elspeth Attwooll, Niels Busk, Nigel Paul Farage, Ian Stewart Hudghton, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Carlos Lage, Ioannis Marinos, John Joseph McCartin (for Brigitte Langenhagen) Seán Ó Neachtain, Manuel Pérez Álvarez, Catherine Stihler and Daniel Varela Suanzes-Carpegna .


Étaient présents au moment du vote Struan Stevenson (président), Rosa Miguélez Ramos (vice-présidente), Brigitte Langenhagen (vice‑présidente et rapporteur pour avis), Hugues Martin (vice-président), Elspeth Attwooll, Nigel Paul Farage, Ian Stewart Hudghton, Heinz Kindermann, John Joseph McCartin (suppléant Daniel Varela Suanzes‑Carpegna), Patricia McKenna, Manuel Pérez Álvarez et Catherine Stihler.

The following were present for the vote Struan Stevenson (chairman), Rosa Miguélez Ramos (vice-chairman), Brigitte Langenhagen (vice-chairman and draftsman), Hugues Martin (vice-chairman), Elspeth Attwooll, Nigel Paul Farage, Ian Stewart Hudghton, Heinz Kindermann, John Joseph McCartin (for Daniel Varela Suanzes-Carpegna), Patricia McKenna, Manuel Pérez Álvarez and Catherine Stihler .


Étaient présents au moment du vote Struan Stevenson (président), Rosa Miguélez Ramos (vice-présidente), Brigitte Langenhagen (vice-présidente), Hugues Martin (vice-président et rapporteur), Gordon J. Adam (suppléant Heinz Kindermann), Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Salvador Jové Peres, Carlos Lage, Vincenzo Lavarra, Giorgio Lisi, Albert Jan Maat, Ioannis Marinos, Manuel Pérez Álvarez, Catherine Stihler, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Herman Vermeer (suppléant Niels Busk ...[+++]

The following were present for the vote: Struan Stevenson, chairman; Rosa Miguélez Ramos, vice-chairman; Brigitte Langenhagen, vice-chairman; Hugues Martin, vice-chairman and rapporteur; Gordon J. Adam (for Heinz Kindermann), Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Salvador Jové Peres, Carlos Lage, Vincenzo Lavarra, Giorgio Lisi, Albert Jan Maat, Ioannis Marinos, Manuel Pérez Álvarez, Catherine Stihler, Daniel Varela Suanzes-Carpegna and Herman Vermeer (for Niels Busk).


Les questions des honorables membres me fournissent l'occasion de vous faire part des impressions que je retiens tant de mes entretiens à Ankara avec le Vice-Premier Ministre M. Yilmaz et le Ministre des Affaires étrangères M. Ismaïl Cem, ainsi que des mes entretiens à Nicosie avec le Président Cléridès, le leader chypriote turc M. Denktash, le Ministre des Affaires étrangères M. Kasoulides, le négociateur en chef M. Vassiliou et le Président du Parlement M. Chistofias.

The questions posed by the honourable Members provide me with the opportunity of informing you of the impressions I formed during my meetings in Ankara with the Deputy Prime Minister, Mr Yilmaz, and with the Foreign Minister, Mr Ismaïl Cem, and also during my meetings in Nicosia with President Clerides, the Turkish Cypriot leader, Mr Denktash, the Foreign Minister, Mr Kasoulides, the Chief Negotiator, Mr Vassiliou and the Speaker of the Parliament, Mr Chistofias.


Président : L’honorable Daniel Hays Vice-président : L’honorable W. David Angus

Chair : The Honourable Daniel Hays Deputy Chair : The Honourable W. David Angus


Président : L’honorable Daniel Hays Vice-président : L’honorable W. David Angus

Chair : The Honourable Daniel Hays Deputy Chair : The Honourable W. David Angus


Le comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts se réunit aujourd'hui à 9 h 06 dans la pièce 505 de l'édifice Victoria, sous la présidence de l'honorable Daniel Hays (vice-président ).

The Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry met at 9:06 a.m. this day, in Room 505, Victoria Building, the Deputy Chairman, the Honourable Senator Daniel Hays, presiding.


w