Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président kostunica elles " (Frans → Engels) :

Il y a également eu les forces extrémistes serbes qui ont parfois été soutenues par Belgrade, voire aussi par le président Kostunica. Elles pensent elles aussi que l'heure est venue de prendre une certaine revanche et d'empêcher que certains éléments de la vie multi-ethnique soient rétablis, tels que par exemple la mosquée où ces incidents ont eu lieu, lorsque la première pierre devait en être posée.

Then there are the Serb extremists, who can undoubtedly count on continued support from Belgrade and perhaps even from President Kostunica on occasion, and who also believe that the time has come to settle old scores and prevent some elements of life in a multi-ethnic community from being restored, like the mosque where these incidents took place when the foundation stone was to be laid.


Quelles mesures prendra-t-elle pour que la Yougoslavie respecte ses engagements formels (cf. déclarations du ministre des Affaires étrangères, Goran Svilanovic, à Washington et promesses faites par le président Kostunica à l’Union européenne) et libère tous les prisonniers politiques albanais ?

What action does the Commission intend to take in order to see to it that the formal pledge given by Yugoslavia (cf. statements by the Minister of Foreign Affairs Goran Svilanovic in Washington and promises made by President Kostuníca vis-à-vis the EU) is observed, and all Albanian political prisoners are released?


Comme elle s'y était engagée à l'égard du peuple serbe, elle a pris les dispositions nécessaires dès l'élection du président Kostunica que vous recevrez demain : levée des sanctions contre la République fédérale yougoslave, aide d'urgence de 200 millions d'euros décidée par le Conseil européen à Biarritz et intégration de la République fédérale yougoslave dans la communauté internationale, afin de soutenir le processus de consolidation de la démocratie.

As it had made a similar commitment to the people of Serbia, it took the necessary steps on the election of President Kostunica, whom you are to meet tomorrow. These steps included the lifting of sanctions that had been imposed on the Federal Republic of Yugoslavia, emergency assistance to the value of EUR 200 million granted by the European Council meeting in Biarritz, and the integration of the Federal Republic of Yugoslavia into the international community, all with a view to supporting the process of the consolidation of democracy.


Le lendemain de la rencontre des ministres des Affaires étrangères, le ministre Védrine, représentant de la présidence, s'est envolé pour Belgrade afin d'informer le président Kostunica en personne des mesures décidées par l'Union européenne afin d'honorer les promesses qu'elle avait faites au peuple serbe durant la campagne électorale.

The day after the foreign ministers' meeting, Foreign Minister Védrine representing the presidency, flew to Belgrade to inform President Kostunica in person of the measures decided by the European Union to honour the promises it had made to the people of Serbia during the election campaign.


Ces derniers jours, une équipe de notre Agence pour la reconstruction s'est rendue à Belgrade pour déterminer, en étroit partenariat avec l'équipe du président Kostunica et, en particulier, avec le professeur Labus et le groupe d'économistes du G17, quel type d'aide nous pouvions fournir et comment nous assurer qu'elle arrive sur place aussi vite que possible au cours des quelques prochaines semaines, compte tenu de l'arrivée de l'hiver et des prochaines élections qui se tiendront le 23 décembre en république de S ...[+++]

In the last few days, a team from our Reconstruction Agency has been in Belgrade, working out in close partnership with President Kostunica's team, and in particular with Professor Labus and the G17 group of economists, as well as with other donors, precisely what assistance we can deliver and how we can ensure it arrives on the ground in Serbia as rapidly as possible in the next few weeks, given the onset of winter and given the upcoming Serbian Republic elections on 23 December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président kostunica elles ->

Date index: 2022-05-09
w