Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Commentaires pour le Président
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Français
Note pour le Président
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Présider une réunion
Recteur d'université
Remarques pour le Président
Traduction
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Vertaling van "président je demanderais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


président PE [ président du Parlement européen ]

President of the EP [ President of the European Parliament ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

Bureau of the EP


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]


commentaires pour le Président | note pour le Président | remarques pour le Président

remarks for the Chair


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

FE director | further education director | arts conservatory director | further education principal


présider une réunion

meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Je demanderai au greffier d'organiser une réunion des présidents et des vice-présidents de ces comités.

The Chair: I will ask the clerk to arrange a meeting of the chairs and deputy chairs of those committees.


− Monsieur le Président, je demanderais à tous les collègues qui ne veulent pas revenir en arrière, avant 1992, c’est-à-dire avant que le marché commun ait été instauré, de voter contre le rapport, parce que c’est une honte ce que le Parlement fait avec les votes qui ont été acquis.

– (FR) Mr President, I would ask all those Members who do not wish to revisit the days before 1992, that is to say, before the common market was established, to vote against the report, because what Parliament does with the votes it receives is shameful.


(1420) L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je demanderais à la députée de ne plus s'attarder à des allégations non corroborées.

(1420) Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, I would caution the member not to go on one more time with unsubstantiated allegations.


Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil (PT) Monsieur le Président, je demanderai aux honorables parlementaires de consulter la réponse de la présidence allemande à la question orale H-0394/07 du 20 juin 2007, c’est-à-dire il n’y a pas longtemps.

Manuel Lobo Antunes, President-in-Office of the Council (PT) Mr President, I would ask the honourable Members to consult the German Presidency’s answer to oral question H-0394/07of 20 June 2007, in other words not long ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je demanderai à la bête rugissante qui rôde de ce côté de se calmer.

Mr President, I would ask the wild boar roaming wild out there to calm down.


Monsieur le Président, je demanderais néanmoins à la présidence espagnole de faire en sorte qu'en cette fin de parcours, la montagne n'accouche pas d'une souris.

However, Mr President, I would also like to say to the Spanish Presidency that all this effort is only worth it if the end result is significant.


- (FI) Monsieur le Président, je demanderais au président en exercice du Conseil s’il a pris bonne note du fait que lors d’un vote en juillet, le Parlement européen s’est prononcé contre la mise en place d’un impôt européen ?

– (FI) Mr President, I would like to ask the President-in-Office whether she has noted that in a vote taken in July the European Parliament did not support the proposal regarding the enactment of a European tax.


M. Boudria: Monsieur le Président, je demanderais maintenant le consentement unanime pour que le résultat du vote sur le crédit 5, sous la rubrique Parlement-Chambre des communes, autrement dit le deuxième vote que nous avons tenu ce soir, s'applique aux crédits suivants: Crédit 35, sous la rubrique Transports-Ministère-Paiements à l'Administration de pilotage des Laurentides; Crédit 45, sous la rubrique Développement des ressources humaines-Tribunal canadien; Crédit 10, sous la rubrique Citoyenneté et Immigration-Ministère; Crédit 10, sous la rubrique Président du Conseil du Trésor-Conseil du Trésor; Crédit 10, sous la rubrique Cons ...[+++]

Mr. Boudria: Mr. Speaker, I ask for unanimous consent that the vote taken on vote 5 under Parliament-House of Commons, in other words the second vote we took this evening, be applied to the following: Vote 35 under Transport-Department-Payments to the Laurentian Pilotage Authority; Vote 45 under Human Resources Development-Canadian Artists; Vote 10 under Citizenship and Immigration-Department; Vote 10 under the President of the Treasury Board-Treasury Board; Vote 10 under Privy Council; Vote 1 under Indian Affairs and Northern Development; Vote 5 under Indian Affairs and Northern Development-Inuit Affairs Program; Vote 10 under In ...[+++]


[Français] M. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Monsieur le Président, je demanderais au ministre pourquoi cela n'a été effectué qu'auprès des députés libéraux (1145) [Traduction] L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, je crois que le député n'a pas écouté la réponse.

[Translation] Mr. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Mr. Speaker, I would like to ask the minister why only Liberal members had this opportunity? (1145 ) [English] Hon. David Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I do not think the hon. member listened to the answer.


Monsieur le Président, je demanderais l'indulgence de tous, car je suis un peu grippée.

Mr. Speaker, I would appreciate the indulgence of all members, because I have a touch of the flu.


w