Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président j'aimerais simplement " (Frans → Engels) :

M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais simplement soumettre respectueusement à votre attention le fait que, par rapport à la décision que vous venez de rendre, c'est-à-dire de reporter à plus tard la décision quant à la suggestion qui a été formulée par le leader du gouvernement à la Chambre quant à l'incident qui s'est produit cet après-midi, que la Présidence avait déjà rendu une décision sur un incident analogue en début d'après-midi où on avait demandé de cesser d'interrompre un de nos collègues.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, I would simply like to respectfully draw your attention, in connection with your decision to delay a ruling on the suggestion by the government House leader regarding this afternoon's incident, to the fact that the Chair made a ruling on a similar incident early this afternoon when we called for an end to the interruption of our colleague.


Monsieur le Président, j'aimerais simplement savoir si la députée serait disposée à reconnaître quelques-unes des mesures prises par le gouvernement au cours des derniers mois pour resserrer les critères du programme et veiller à ce que les Canadiens aient toujours accès aux emplois avant les travailleurs étrangers temporaires.

Mr. Speaker, I just want to know if the hon. member would acknowledge some of the steps the government has taken over the past months to try to tighten up this program and ensure that Canadians are always offered any job before it is offered to a temporary foreign worker.


Monsieur le Président, j'aimerais simplement annoncer que le mardi 28 janvier 2014 sera le premier jour désigné.

Mr. Speaker, I would simply like to designate Tuesday, January 28, 2014, as the first allotted day.


Monsieur le Président, j'aimerais simplement vous informer que j'aimerais réagir aux propos du leader du gouvernement à la Chambre concernant la question de privilège que j'ai soulevée, portant sur le rapport du vérificateur général. J'aimerais pouvoir le faire demain, si possible.

Some hon. members: No. Mr. Speaker, I just want to advise you that I would appreciate the opportunity to respond to the comments made by the House leader with respect to the point of privilege that I raised on the subject of the Auditor General's report and I would appreciate the opportunity to do that tomorrow, if possible.


(EN) Monsieur le Président, j’aimerais simplement déclarer officiellement qu’il y a un amendement que je ne puis soutenir, car il créerait en fait une impasse juridique.

Mr President, I would like just to put on the record that there is one amendment which I cannot support as it would, in fact, create a legal impasse.


(EN) Monsieur le Président, j’aimerais simplement me joindre à mes collègues de tous les partis de ce Parlement pour dénoncer le traitement horrible des albinos en Tanzanie.

- Mr President, I would just like to add my voice of support to that of colleagues on all sides of this House about the appalling story of the treatment of albinos in Tanzania.


(ES) M. le Président, j'aimerais simplement indiquer que mon groupe soutient les groupes qui avancent la proposition de résolution commune et qui l'appliqueront.

– (ES) Mr President, I would just like to say that my Group supports the groups that put forward the motion for a joint resolution and will endorse it.


Encore une fois, je n'ai pas d'objection à ce que chaque membre se fasse entendre, mais avant qu'on s'en remette à la discrétion du président, j'aimerais simplement.Le président peut très bien utiliser ce pouvoir discrétionnaire, mais, avec cet amendement, je n'aurais plus à m'en soucier, et le comité n'aurait plus jamais à s'en soucier, s'il y a un président suppléant ou si les choses changent.

Once again, I don't object to every member getting a round, but I'd just look, before the chair uses the discretion.The chair's discretion might be very good, but with this amendment I'd never have to worry about it, and the committee would never have to worry about it, if there's a substitute chair or something like that, or if things change.


(EN) Monsieur le Président, j’aimerais poser une question. Ce débat est-il simplement un rituel annuel pour nous donner bonne conscience en matière de droits de l’homme ou envisageons-nous sérieusement que l’UE forcera les pays qui bafouent sans cesse les droits de l’homme à changer?

Mr President, I must ask, is this debate just an annual ritual to preen our human rights conscience, or are we serious in the EU about forcing real change by countries who are serial abusers?


- Monsieur le Président, j’aimerais simplement, en tant que rapporteur, rappeler quel est l’enjeu de cette deuxième lecture d’un règlement relatif aux statistiques, lequel règlement vise à fixer un cadre européen pour l’établissement et la transmission des comptes non financiers trimestriels par secteur institutionnel.

– (FR) Mr President, in my capacity as rapporteur, I should simply like to remind the House what is at stake in this second reading of a draft regulation on statistics, the aim of which is to establish a European framework for the compiling and transmission of quarterly non-financial accounts by institutional sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président j'aimerais simplement ->

Date index: 2023-01-05
w